Translation for "diffondersi" to english
Translation examples
Il siero deve diffondersi in tutto l'organismo, più il tempo di incubazione.
The serum has to circulate through his whole body, plus the incubation period.
verb
E invece di diffondersi verso est dai nostri vicini a Woodbridge, l'odore sembra essersi stabilito a Stars Hollow.
And instead of wafting easterly toward our neighbors in Woodbridge, the smell seems to have settled on Stars Hollow.
verb
Solo adesso, mentre lo senti diffondersi in te, inghiottendoti tutto, capisci veramente... Quant'e' terribile... Morire davvero.
It's only now, as you feel it radiating through you, swallowing you whole, that you realize how awful a thing dying really is.
Puo' diffondersi sulle spalle... e sul collo... - il tuo adorabile collo...
It can radiate up to your shoulders and your neck-- your lovely neck.
- Sento il potere di Dio diffondersi ovunque.
I can feel God's power radiating all over the square.
verb
Gli acidi dello stomaco lo distruggerebbero prima di diffondersi nel resto del corpo.
The stomach acids would break it down before it had a chance to reach the rest of the body.
Stanno per diffondersi su qualche sito licenzioso.
It's about to break on a bunch of rogue Web sites.
In Jackson, spero di ripristinare l'equilibrio della chimica del suo cervello... spezzando i legami che causano il diffondersi della mutazione.
In Jackson, I'm hoping to restore balance to his brain chemistry break down the spreading tendrils of the mutation.
Tessa, arrivo subito al punto. La notizia sta per diffondersi e volevo la sapessi da me.
The story's about to break, and I want you to hear it from me first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test