Translation for "desideravo" to english
Desideravo
verb
Translation examples
verb
Desideravo una foto.
I wanted a picture.
Li desiderava tanto.
She wanted them badly.
Henry lo desiderava.
Henry wanted it.
Desideravo tuo marito.
I wanted your husband.
Lo desideravo tanto.
I really wanted one.
Proprio come desideravi.
Just like you wanted.
Lo desideravo davvero.
I really want it.
Decosio desiderava Laura.
Decosio wanted Loren.
verb
Come mamma desiderava.
As Mom had wished.
Come desideravo anch'io.
As I wish, too.
Sai cosa desideravo?
You know what I'd wish?
Desideravo che vivesse.
I wish he had lived.
Desideravo che morisse.
I wished him dead.
Desiderava qualcosa, signora?
Do you wish anything, madam?
Desideravo la morte.
I wish for death.
Non desideravo questo.
I didn't wish for this.
verb
Hai avuto tutto cio' che desideravi?
Did you get everything you desired?
Quindi, dimmi... - desideravi...
So tell me did you desire...
- Non desideravo giustizia.
- I did not desire justice.
Ho fatto ogni cosa che desideravi!
I did everything you desired!
La spada che tanto desideravo!
The sword which I so desired!
(..tranne quello che veramente desiderava.)
[..except for that which she desired.]
Ho tutto quel che desideravo.
I have got everything that I desired.
Anche se quello che desideravo
Even if what f desired
Tu desideravi aiutare.
Your desire was to help.
verb
Ecco cosa desideravo fare per farvi venire qui, stasera.
That's what I was willing to do so that you would come here tonight.
Sei... e sarai sempre... il figlio che desideravo.
You are and always will be a child after my own heart.
So quel che desiderava diventare.
I know what he willed himself to become.
Aspetteranno. Come ho aspettato io... per delle benedizioni che desideravo ardentemente.
They will wait, as I have waited for blessings longed for.
Desideravo morire con loro.
I was willing to die with them.
Desiderava prendere con lei questi due ragazzi.
Was willing to take in these two kids.
Favorira' gli inglesi, proprio come desiderava il signor Hamilton.
It will favor the British as Mr. Hamilton intends it should.
Desiderava essere libero.
He willed himself to be free.
fancy
verb
Insieme si rimisero in viaggio, attraversando la Francia, da nord a sud, fermandosi quando qualcuno lo desiderava.
They set off together across France from north to south, stopping wherever the fancy took them.
So quanto desideravi mangiare del pesce costoso, quindi... ho preso delle aragoste fresche da cucinare insieme.
I know how much you had your heart set on fancy seafood, so I scored some fresh lobster for us to cook here.
In realta' io... io ti desideravo.
Actually, I kind of... I kind of fancied you.
La desideravo, e... ed e' stata gentile, cosi' le ho rubato un bacio.
I-I fancied her and-and she was kind so I stole the kiss.
Il vecchio Heimlich torno' a casa dalla birreria, desiderava una notte di passione, prese la sua signora da dietro, strizzo'.
Old Heimlich got back from the bierkeller, fancied a night of passion, covered his missus from behind, squeezed.
verb
E cosi', dopo aver finalmente assaggiato di nuovo l'hamburger che desiderava da tanti anni, la mattina dopo Marshall si alzo', si mise i pantaloni e ando' a lavorare... e non si guardo' mai indietro.
And so, after finally tasting again the burger he'd craved for so many years, Marshall got up the next morning, put on some pants, and went to work, and he never looked back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test