Translation for "congiunto" to english
Congiunto
noun
Translation examples
adjective
"Quello dunque che Iddio ha congiunto, l'uomo nol separi".
What God has joined together, let no man put asunder.
Jean e Nemo si sono congiunti...
Jean and Nemo have joined themselves...
I nostri conti saranno congiunti.
Our bank accounts are going to be together, we're joining finances.
Possiamo farlo congiunti a un'altra nave?
But can we do that while joined to another ship?
- Un'amministrazione congiunta?
Company-wide. You mean join management?
Quello che Dio ha congiunto, l'uomo non separi.
Whom God has joined together, let no man put asunder!
Ciò che Dio ha congiunto, l'uomo non separi.
What God has joined, let no man put asunder.
adjective
..del suo compianto congiunto Pe... pe...
... of your late relative Pe... pe...
Pensavo che si trattasse dell'anima di uno dei suoi congiunti.
I thought that it had to do with some of his relatives.
Molti hanno visto i loro congiunti nell'aldila'.
Many saw their relatives in the next world.
Non vi avrei mai disturbato con le disavventure dei miei congiunti.
I would never have troubled you with my relatives' mishaps.
Mi dica, lei nell'aldilà ha dei congiunti?
Tell me, do you have any relative in heaven?
Devo riprendere anche i congiunti?
Well then, for God's sakes carry on! Hurry! Should I do the relatives, too?
- Non sapevo che avesse dei congiunti.
- I didn't know he had any relatives. Honest.
Chi è questo nuovo congiunto a chiamarti, lasciando le tue cognate?
Who is this new relative to call you leaving your sisters-in-law?
- Rispettate il nostro congiunto.
- Respect the memory of our relative!
È la cifra standard per un congiunto ucciso.
It's the standard sum for a murdered relative.
adjective
Ma Marte si è congiunto a Nettuno il giorno che abbiamo trovato la prima vittima, Shyla.
But Mars conjunct Neptune the day before we found our first victim, Shyla.
Marte si è congiunto a Nettuno?
... um, Mars conjunct Neptune?
E proprio ora, è congiunto a Nettuno,
And right now, it's conjunct with Neptune
adjective
congiunti sono passione e nuovo tempo!
Love and Spring are united!
Sente di aver davvero bisogno di una forza congiunta?
Do you feel you really need a united force?
Siamo una forza congiunta.
We're a united force.
congiunti per un attimo,
united, for an instant,
Congiunti, dobbiamo essere uniti!
Family, let's be united.
- Vogliono una difesa congiunta.
- They want a united defense.
Il raduno congiunto un tempo isolava le famiglie.
The rally united once isolated families.
Deve essere presentato come uno sforzo diplomatico congiunto.
But it has to presented as a united diplomatic effort.
la fine avrei trovato congiunta con lui! ...
I should have met my end united with him!
noun
Come se quel nome, sparato a bruciapelo, l'avesse assassinata, e la mano esecrata di quel nome ha ucciso il suo congiunto!
As if that name, shot from the deadly level of a gun, did murder her, as that name's cursed hand murdered her kinsman!
- Dovrebbe, perche' ora la famiglia Beaufort e' in lutto per il loro congiunto Welles.
He should care, because now the Beaufort family is in mourning for their kinsman, Welles.
L'adesione del vostro congiunto, Richard Welles, alla rivolta, e' stato un errore...
The incitement of your kinsman, Richard Welles, in the uprising was a grave mistake...
Primo, perché io sono suo congiunto e suo suddito forti ragioni contro questo delitto.
First, as I am his kinsman and his subject strong both against the deed.
Egli assunse anche il nome di Amerigo, in onore del suo congiunto navigatore.
He also took the name of Amerigo after his famous seafaring kinsman.
Mi ha mandato lei qui, chiedendo che tu mi accolga come congiunto, e mi permetta di guadagnarmi da vivere proteggendo le tue proprietà.
She has sent me here, asking that you welcome me as your kinsman and allow me to earn my keep as protector of your domain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test