Translation examples
verb
Maximov coltiva I'immagine dell'intellettuale europeo.
Maximov cultivates an image of a European intellectual.
verb
verb
verb
Noi eravamo... solo guardando dopo lei coltivi lei abbastanza bene debba portare di nuovo.
We were...just looking after her till she were well enough to bring back.
Vedi quando coltivi la terra non puoi evitare di danneggiare le piccole creature in esso
You see when you till the earth you can't avoid harming the small creatures in it
Metà della razza umana coltiva la terra, più di tre quarti lo fa a mano.
Half of humankind tills the soil, over three-quarters of them by hand.
Voglio che coltivi le fervide immaginazioni delle salde menti dei giovani e trovi un modo di migliorare il nostro lavoro come partner.
I want you to till the fertile imaginations of the firm's young minds a... and find a way that we can better execute our jobs as partners.
Amir troppo diceva quello tutti gli autobus ora sono dovuti andare via da non può aspettare coltivi domani?
all the buses must've left by now can't you wait till tomorrow?
Quel testone rosso d'irlandese, quello che coltiva la sabbia in mezzo al niente.
That stubborn redheaded Irishman, tilling sand for years way out there in the middle of nowhere.
verb
E quando la gente mangerà ciò che coltiva...
And when the people are eating the stuff they raise....
mi ha detto che mi avrebbe dato da lavorare cosa coltiva bluehorns?
He said he could set me up with some work. What's he raising, bluehorns?
La mia famiglia coltiva grano e alleva bestiame e bambini in Texas da due secoli.
My family's been raising crops, cattle, and children in Texas for two centuries.
Costruisce casette per gli uccellini e coltiva fiori, e io l'ho messo in prigione.
He raises bunnies and grew rainbows, and I put him in prison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test