Translation examples
Formate una coda.
Form a queue.
- Titoli di coda.
- Queue it up.
Mettetevi in coda.
Follow the queue
Siete in coda?
Queue, anyone? No?
C'è la coda!
There's a queue!
- La coda, la coda era...
- The queue, the queue was...
Rispettate la coda!
Respect the queue!
Una coda nel senso di coda che scodinzola.
No, a tail. lt's like a waggy tail.
Coda corta, coda lunga?
We talking short-tailed, long-tail?
Sei sulla mia coda, scendi dalla mia coda!
- You're on my tail. Get off my tail!
Attenti alla coda!
Watch the tail!
La coda Lian-chu, la coda.
The tail Lian-chu, the tail.
Attenti alla coda, attenti alla coda. Sei pazzo!
Careful with the tail, careful with the tail.
Mettiti in coda.
Stand in line.
La coda è una coda!
The line's a line!
State in coda.
Stay in line.
- Sono in coda!
I'm in line-
La coda del treno della linea B l'aveva di sicuro.
The back of the "B" train certainly was.
Gennaio 1943, richiesta per addestramento come mitragliere di coda.
January 1943, applied for training as a rear gunner.
- E' scritto nelle vetture di testa e di coda.
It's painted on the front and the back of the train.
A meno che Archer non abbia trovato Bilko nella sezione di coda...
- Unless Archer found Bilcoe in the back half of the train...
Settembre 1942, richiesta per addestramento come mitragliere di coda.
September 1942, applied for training as a rear gunner.
scendiamo alla prima stazione e rientriamo sulla carozza de coda.
We get off and go to the end of the train.
Io guidavo il trenino e tuo padre era il bigliettaio nel vagone di coda.
I was driving the freight train, your dad's tearing tickets in the caboose.
Quella è la coda del treno?
Is that the back of the train?
Se vuoi aiutarmi, reggimi la coda.
If you wanna help me, pick up my train.