Translation examples
verb
- Allora lo coccoli.
Then pet him.
Adesso ti coccolo un po'.
I'm gonna pet you now.
Non lo coccoli.
"You don't pet it.
Solo qualche coccola.
Some light petting...
Lo coccolo, sono allergico percio' non posso in effetti toccarlo ma lo coccolo.
I pet him, I'm allergic so I can't actually touch him but I pet him.
Zoo delle coccole hard!
Heavy petting zoo!
Cos'è, l'angolo delle coccole?
What is this, a petting zoo?
Lascia che ti coccoli un po'.
Let me pet you.
Come lo coccoli?
How do you pet him?
Ti farei le coccole ma...
I'd pet you, but...
verb
Non si merita almeno un giorno di coccole molto delicate?
Don't you deserve just one day of delicate, delicate pampering?
Mi sono gia' perso l'esercizio di fiducia del "palo delle coccole".
I already missed the pamper pole trust exercise.
Bene, e forse un po' di coccole... anche...
Well, and maybe a little pampering ... So ...
Mia cara, tu hai bisogno che qualcuno ti coccoli come si deve.
My dear, you deserve some pampering.
Chiudi gli occhi... e lascia che Fev... ti coccoli.
Close your eyes and let Fev pamper you.
Le loro coccole, le lodi...
Their pampering, their praise...
Ha bisogno di un po' di coccole.
He's in need of a little pampering.
Noi, siamo costantemente rimproverati, ma Oteru, la coccola.
He always reprimands us, but Oteru, he pampers her.
- Ti meriti un po' di coccole.
- You deserve some pampering.
verb
Li coccolo anch'io.
I cuddles them, too.
- Vuoi due coccole?
You want to cuddle?
Vuoi una coccola?
D'you want a cuddle?
- Coccole e' scappata.
- Cuddles got out.
- Volevo le coccole.
Cuddle? What a fag.
- Voglio le coccole.
I want a cuddle.
Una coccola, qualcosa
A cuddle, something.
verb
Tu riposa quei bastoncelli e coccola quei coni.
You just rest those rods and coddle those cones.
Non abbiamo tempo per le coccole.
We don't have time for coddling.
- Nessuno la coccola, ok?
Nobody's coddling her, all right?
Irisa non e' tipo da coccole.
Irisa's not the coddling type.
- Le coccolo davvero.
I do coddle them.
La coccoli troppo.
You coddle her too much.
Pensava ti servissero le coccole.
He thought you needed coddling.
- Niente piu' coccole. Come i genitori di una volta.
No more coddling, old-school parenting.
Non coccolo e non sono indulgente.
I don't coddle or indulge.
Io non sono uno che fa le coccole.
Me? I'm not the coddling type.
verb
Tu madre ti coccola come una bambina.
Your ma keeps you cosseted up like a baby.
Non c'è nessun'altra auto che assomigli a una Rolls Royce, nessun'altra auto che ti coccola allo stesso modo.
There is no other car that's quite like a Rolls-Royce, no other car that cossets you in the same way.
Non sono una che coccola troppo. Tieni.
I'm not a mollycoddler.
verb
Quindi voi due siete stati imboscati a farvi le coccole?
So you two have just been tucked away, canoodling?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test