Similar context phrases
Translation examples
I could pet a donkey.
Avrei potuto accarezzare l'asino.
Can I pet the elephant?
Posso accarezzare l'elefante?
You want to pet him?
Lo vuole accarezzare?
Can I pet Baxter?
Posso accarezzare Baxter?
You can pet him.
Lo puoi accarezzare.
Can I pet your dog?
Posso... - accarezzare il cane?
- "Don't pet the lion."
- "Non accarezzare il leone".
What about petting'?
- E se la voglio accarezzar?
Can I pet them?
- Le posso accarezzare?
Want to pet him?
Lo vuoi accarezzare?
Let me just pet him.
- Fammelo solo coccolare.
Do you think he'd let me pet him?
Credi che si lascerebbe coccolare da me?
Just a little something to hold and pet when you guys are gone?
Un cucciolotto da coccolare quando voi siete fuori.
I don't want to talk about it, or be hypnotized, or pet horny bunnies.
Non voglio parlarne, ne' farmi ipnotizzare, ne' coccolare conigli arrapati.
Is this about the petting?
E' perché non mi faccio coccolare?
Yeah, well, you can't pet a fish.
Si', beh, non puoi coccolare un pesce.
You wanted to have a baby animal petting zoo at the reception.
Volevi uno zoo di cuccioli da coccolare, al ricevimento.
So, does anyone want to pet the iguana?
Nessun altro vuole coccolare l'iguana?
We can pet the cats.
Possiamo coccolare i gatti.
Did I just say there was a petting zoo downstairs?
Cosa ho detto? Che là sotto ci sono dei cuccioli da coccolare?
adjective
The nuns' pet.
La preferita delle suore.
Topside's favorite pet?
Il giocattolo preferito dei piani alti?
- How's your pet cow?
- Come sta la tua mucca preferita?
Only my pets.
- Solo con i miei preferiti.
He's Julia's pet.
E' il preferito di Julia.
It's your pet spider.
E il suo ragno preferito?
That's Everyone's pet cause.
E' la causa preferita di tutti.
And judge the family pets.
- E giudicare i beniamini di famiglia.
Major, Inga's pet, was extremely fond of cheese
Il beniamino di Inga, Major, andava matto per il formaggio.
The family pets?
I beniamini di famiglia?
- There's far too many pets in the world.
- Ci sono veramente troppi beniamini al mondo.
He's due to start judging the family pets.
Deve incominciare a giudicare i beniamini di famiglia.
Well, you're our pet expert, are you not?
Ebbene, non sei forse il nostro esperto di beniamini?
Just the family pets contest.
- Solo la gara dei beniamini di famiglia.
Another one for him to pet.
- Un'altro beniamino per mio padre..
- Useless pets, that kind of thing.
- Gli inutili beniamini, quel genere di cose.
It's about your pet project, Omar White.
Si tratta del tuo beniamino, Omar White.
noun
Welcome back, pet.
Ben tornata, tesoro.
Here, my pet.
Tìenì, mìo tesoro.
Special dispensation, pet.
Permesso speciale, tesoro.
All right, pet?
- Tutto bene, tesoro?
Aw, thanks, pet.
Oh, grazie tesoro.
Oh, no, pet.
Oh, no, tesoro.
I know, pet.
Lo so, tesoro.
- Yes, my pet.
- Sì, tesoro mio?
No problem, pet.
Nessun problema, tesoro.
Oh, hello, pet.
Oh, ciao tesoro.
Into heavy petting
Al pomiciare spinto
adjective
Because I wanna hurt you. Not be your pet.
Perché voglio farla soffrire... mica diventare la sua scimmia ammaestrata.
And have harry's pet gorilla twist my head off?
- E farmi staccare la testa dal gorilla ammaestrato di Harry? - Si ricorda quando accadde?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test