Translation for "coccolero" to english
Translation examples
verb
Visiterò la fabbrica di giocattoli, coccolerò qualche renna, mi farò qualche foto con Babbo Natale e poi gli farò saltare le cervella, e spero che quella troia di sua moglie assista a tutto quanto
I'm gonna see the workshop, pet a few reindeer, take a few pictures of me and Santa, and then I'm gonna blow his brains out, hopefully with his bitch wife watching.
verb
Qualcuno si coccolera', stanotte.
Somebody's gonna pamper themselves tonight.
verb
Metti una scimmia da sola in una gabbia per un paio di giorni, e coccolera' un fazzolettino.
Stick a monkey in a cage by himself for a couple of days, he'll cuddle with a kleenex.
Mamma ama Martin perché è vero. Quando sarò vero lei leggerà per me canterà per me, mi ascolterà e mi coccolerà e mi dirà cento volte al giorno che mi ama!
When I am real Mommy will read to me and tuck me in my bed and listen to me and cuddle with me and tell me every day 100 times that she loves me!
Ti coccolero', aspetta per favore.
I'll give you a cuddle. Please just wait.
Credo che coccolero' la palla del fuoricampo di Kirk Gibson.
I think I'm gonna cuddle with Kirk Gibson's home-run ball. See, Mr. Morrow said that if we won,
Penso che andro' a casa e coccolero' i miei ragazzi.
Now we've got nothing to go on. Think I'll go home and cuddle my boys.
Giocherò a mosca cieca con te... e ti coccolerò fino ad addormentarti.
I will freaking play Cowboys and Indians with you until I cuddle you to sleep.
verb
- Non lo coccolero'.
I won't coddle him.
Qui nessuno ti coccolerà.
You're not going to be coddled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test