Translation for "burbero" to english
Burbero
adjective
Burbero
noun
Translation examples
adjective
Sembra un po' burbera nell'aspetto... Charlie.
She may seem gruff on the outside...
Un po' burbero?
A little gruff?
Uno, due, tre Caprone burbero!
One, two, three Billy goat gruff!
E' esigente e burbero.
He's picky, he's gruff.
E' solo un po' burbero.
So he's a little gruff.
- Mio padre non e' cosi' burbero.
My dad's not all gruff like that.
- il tuo lato burbero si e' perso.
- ...gruff you is MIA.
Notevole... burbero... un po' sessista.
Larger-than-life, gruff, bit of a sexist.
lo in ufficio sono il burbero Anthony Powell.
At work, I'm gruff Anthony Powell.
In Corea ero burbero e serio.
Back in Korea, I was gruff and serious.
adjective
Ripeto, i Bobby sono burberi.
I repeat, the Bobbys are surly.
Numero dos, ha detto che saresti stato piuttosto... burbero e premestruato nei miei confronti.
Numero dos, he said you'd be all, uh, surly and premenstrual working with me.
Ma se cominciamo ora, forti delle lezioni apprese a bordo della Stazione Spaziale Horizon, un piccolo gruppo di coraggiosi coloni potrebbe terraformare Marte, e l'umanita' potrebbe sfuggire al burbero abbraccio della Terra, per vivere per sempre tra le stelle!
But if we begin now, using the lessons learned aboard Space Station Horizon a small group of brave colonists can terraform Mars. And mankind can finally slip the surly bonds of Earth to live forever among the stars.
E ha rinchiuso un tipaccio burbero in un baule.
And he stuffed a surly old dead guy in a trunk.
Ma sono burbero, ho la barba... dammela!
"But I'm surly and I got a beard. Give me."
Beh, visto il modo in cui ti comporti alla prigione... il fatto che sei nel Consiglio, sai seguire le tracce, ti rendi utile... ma sei comunque sempre un po'... burbero...
Well, the way you are at the prison, you being on the council, you're able to track, you're helping people, but you're still being kind of... surly.
Sara' uno di quei giorni al rovescio in cui io ti rallegro e tu fai il burbero?
Is it gonna be one of those role reversal days where I cheer you up and you play curmudgeon?
Gia'. - Mi fa diventare burbero.
- He brings out the curmudgeon in me.
Penso che il termine più educato per descriverlo sia "burbero".
I think the polite term is "curmudgeon".
Io e mamma abbiamo deciso per essere stato un burbero.
Mum and I decided on account of your being a curmudgeon.
- Tu lo ami pazzamente, vecchio burbero!
You actually dote on the boy, you old curmudgeon.
Voglio invecchiare, provare il ciclo della vita, avere i capelli bianchi diventare burbero come te.
I want to grow old, Experience the cycle of life, Have gray hair, become a curmudgeon like you.
Non sei burbera.
You're not a curmudgeon.
Stacanovista conosce burbero che producono squilibrata di circa 30 anni.
Workaholic meets curmudgeon meets deranged 30-something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test