Translation examples
adjective
adjective
Numero dos, ha detto che saresti stato piuttosto... burbero e premestruato nei miei confronti.
Numero dos, he said you'd be all, uh, surly and premenstrual working with me.
Ma se cominciamo ora, forti delle lezioni apprese a bordo della Stazione Spaziale Horizon, un piccolo gruppo di coraggiosi coloni potrebbe terraformare Marte, e l'umanita' potrebbe sfuggire al burbero abbraccio della Terra, per vivere per sempre tra le stelle!
But if we begin now, using the lessons learned aboard Space Station Horizon a small group of brave colonists can terraform Mars. And mankind can finally slip the surly bonds of Earth to live forever among the stars.
Beh, visto il modo in cui ti comporti alla prigione... il fatto che sei nel Consiglio, sai seguire le tracce, ti rendi utile... ma sei comunque sempre un po'... burbero...
Well, the way you are at the prison, you being on the council, you're able to track, you're helping people, but you're still being kind of... surly.
noun
Sara' uno di quei giorni al rovescio in cui io ti rallegro e tu fai il burbero?
Is it gonna be one of those role reversal days where I cheer you up and you play curmudgeon?
Penso che il termine più educato per descriverlo sia "burbero".
I think the polite term is "curmudgeon".
Io e mamma abbiamo deciso per essere stato un burbero.
Mum and I decided on account of your being a curmudgeon.
Voglio invecchiare, provare il ciclo della vita, avere i capelli bianchi diventare burbero come te.
I want to grow old, Experience the cycle of life, Have gray hair, become a curmudgeon like you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test