Translation examples
adjective
I tuoi baffi sono atroci.
Your mustache is atrocious.
La sua tecnica e' atroce.
Her technique is atrocious.
Sono atroce, lo so.
I'm atrocious I know.
Questo e' atroce.
This is atrocious.
E' stato atroce.
- It was atrocious.
La tua grammatica é atroce.
Your spelling's atrocious.
- La tua ironia e atroce.
Your irony is atrocious.
Sono atroci i gatti!
They're atrocious!
- Atroce igiene dentale.
- Atrocious dental hygiene.
adjective
Ho fatto scelte atroci.
I made terrible choices.
E' stata una perdita atroce.
It's a terrible loss.
Abbiamo visto delle morti atroci.
We've seen terrible beating deaths.
- Oh no, e' atroce.
- Oh, no, it's quite terrible.
Questo foto sono atroci.
These photos are so terrible
Ma è atroce, è terribile!
That's horrible. That's terrible.
Ho dei dolori atroci.
I'm in terrible pain.
Ho una paura atroce.
Of us? I'm terribly afraid.
Poi accadde una cosa atroce:
something terrible happened.
Che orrore! È atroce.
It's terrible.
adjective
E' fottutamente atroce.
this is fucking heinous.
Atroce, oltraggioso, ipocrita.
- Heinous, egregious, disingenuous.
- È atroce, porca troia!
- It's fuckin' heinous!
Uno dei più atroci.
One most heinous.
- Un crimine atroce.
A most heinous act.
E' un accusa atroce.
That is a heinous accusation.
O di atroce, capite?
Or heinous. You know?
Ogni parola è un'atroce bugia.
Every word a heinous untruth!
Quale atroce crimine, amico!
You heinous, dawg!
adjective
Ho sopportato sofferenze atroci.
I have withstood excruciating pain.
Soffri in modo atroce.
You're in excruciating pain.
! - Il dolore e' atroce!
It's excruciating!
Il dolore era atroce.
The pain was excruciating.
Con atroci dettagli.
In excruciating detail.
Un modo atroce per morire.
Excruciating way to die.
La crociera e' stata atroce.
The cruise was excruciating.
Gli ultimi 6 mesi sono stati atroci. Credimi, atroci!
The last six months were excruciating... believe me, excruciating!
Una cosa atroce.
It was excruciating.
dire
adjective
Bene, allora, meno 82... .. conseguenze atroci!
Well, then, minus 82... .. dire consequences!
Di certo preferirei tornare a questo preciso istante e cambiare il passato dei Baudelaire, piuttosto che farli affogare nell'infelicità, nella tristezza e... e negli atroci inconvenienti che sarebbero accaduti a breve.
Certainly, I wish I could go back and change the history of the Baudelaires at this very moment rather than the descent into misery, tribulation and... dire inconvenience which will occur shortly.
E' sempre atroce, Greer.
It's always dire, Greer.
Non vedo l'ora di andarmene, ho un atroce bisogno di rilassarmi sul serio.
I cannot wait to get out of here. I'm in dire need of some serious relaxation.
La mia assistente ha detto che era un'atroce emergenza, quindi e' meglio che qualcuno di cui mi frega qualcosa stia per morire.
My assistant said this was a dire emergency, so someone I actually give a crap about better be dying.
Abbiamo fatto una campagna positiva. Una campagna riguardante gli atroci problemi che questa grande nazione affronta.
We ran a positive campaign, a campaign about the dire issues facing this great nation.
Gli effetti sono atroci, spasmi, vomito, edemi, cancrena e... stando ai sopravvissuti, una precisa sensazione di bruciare, come se si fosse nel fuoco dell'inferno.
The effects are dire. Spasms, vomiting, dropsy, gangrene, and according to survivors, the distinct sensation of being burned, as if by hellfire.
Il tuo tentativo di avvelenamento sarà scoperto e la nostra famiglia soffrirà atroci conseguenze.
Your poisoning attempt will be revealed and our household will suffer dire consequences.
adjective
Non è spietato e atroce?
Is that not ruthless and outrageous?
Questo è atroce!
This is an outrage!
adjective
Kurt Cobain che sposa Courtney Love, quello e' stato un errore atroce, ok?
Kurt Cobain marrying Courtney Love, that was a grievous mistake, all right?
Guarirai da atroci ferite.
Even heal grievous wounds.
Richiamo la vostra attenzione sulle atroci ferite alla gola del neonato.
I draw your attention to grievous wounds at the child's throat.
- Il Vietnam e' stato un errore atroce,
Vietnam was a grievous mistake, okay?
Tu desideri processarmi per i miei molti atroci peccati.
You wish to put me on trial for my many grievous sins.
Un'atroce calunnia è stata gettata sulla vostra persona.
A most grievous slur has been cast upon your character.
Piu' atroce e' il peccato, maggiore sara' la sofferenza autoinflitta.
The more grievous the sin, the greater the self-inflicted suffering.
Mi ha recato atroci sofferenze, signore.
It has made me grievous ill, sir.
♪ E atroce è il prezzo che essi pagano
♪ And grievous is the penalty they incur
Scusarci per aver commesso un errore tanto atroce.
We're also here to apologize for making such a grievous mistake.
adjective
"in seguito all'atroce strage Bradley-Bartlett del 1964.
following the infamous 1964 Bradley-Bartlett murder spree.
# Un crimine atroce, di forza una dimostrazione, # # un assassinio ci starebbe alla perfezione. #
A murder would be nice of course
E' la storia di un omicidio... incredibilmente atroce.
A tale of murder most foul.
Questo è stato l'atroce omicidio di un adulto indifeso...
This was the horrific murder of a vulnerable adult
- Sì, fa un caldo atroce.
- Yeah, the heat's murder.
Povera Jess, dev'essere stato orrendo, una cosa atroce.
He must commit a call after... after each murder! It's hard to believe Jess would kill anybody but not Peter!
E' un atroce omicidio di massa che va assolutamente fermato!
It is also an unforgivable case of serial murder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test