Translation for "assegna" to english
Translation examples
verb
Mi assegnò incarichi punitivi.
He assigned me extra watches.
È questo l'assegno.
As an assignment.
Vi assegno le celle.
And now cell assignments.
Gli assegno valori standard.
Assigning standardized values.
Mi assegni ai Berserkers.
Assign me to the Berserkers.
Assegno io i casi.
I'm assigning cases.
Lei invece assegna posti macchina.
She assigns parking spaces.
Io assegno, voi prendete.
I assign, you take.
verb
Assegno, alligatore, El Paso.
Allocator, alligator, El Paso.
Ma assegna piu' del cinquanta per cento del budget nazionale per l'affido alle case private.
- But it does allocate over 50% of the state foster care budget to privatized homes.
In risposta alle sue ripetute richieste, lo Stato le assegna i fondi richiesti per il suo progetto della biblioteca.
In response to your repeated inquiries... "...the state has allocated the enclosed funds for your library project."
E' la prima volta che assegni uno spazio di memoria al gusto?
First time allocating memory to taste, huh?
È un po' complicato. È capo della commissìone che assegna le borse di studio ai giovani artisti.
It's a bit wordy: he's a rapporteur for a commission that allocates grants to young artists.
verb
La classe del 2015 assegna un diploma onorario ad Audrie Taylor Pott.
The class of 2015 awards an honorary diploma to Audrie Taylor Pott.
Potrete entrare non appena il tribunale vi assegna la custodia.
You can go in as soon as the court awards custody.
Signore e signori, è con onore che assegno il premio Apogee di quest'anno a Tony Stark.
Ladies and gentlemen, it is my honour to present this year's Apogee Award to Mr Tony Stark.
La giuria assegna l'affidamento di Hope Chance a sua madre, Lucy Carlyle.
The jury awards custody of Hope Chance to her mother, Lucy Carlyle.
Poi ho capito che il Gabinetto del Prefetto... Mi ha dato un premio per l'alfabetizzazione e un assegno per i progressi compiuti.
Then I found out the Mayor's office give me a literacy award and a check for progress.
Assegno la custodia... ai Thomas.
I am awarding custody to the Thomases.
Si', se porti un assegno da 50 dollari alla cena di premiazione.
- Yeah, if you bring a $50 check to the awards dinner.
Gli assegnò il posto? No.
Forgive me, did you award the position to Dr. Hill?
Il consiglio delle Nazioni Unite assegna una medaglia d'oro al dottor Marvin.
"The United Nations assembly voted to award a gold medal to Dr. Marvin."
Pertanto, interrompo i suoi alimenti e assegno la vincita alla sua cliente.
Therefore, I'm discontinuing your alimony and awarding the winnings to your client.
verb
Ora, un assegno circolare... intestato alla signora Idella Willis... sistemerebbe la questione una volta per tutte.
Now, a cashier's check made to a Mrs. Idella Willis will set it straight.
Ha un assegno di ventimila sterline per te.
He set aside £20,000 for you.
Vendere la nostra casa, niente assegni finche' Hazel non si ricovera, cosa che la fara' regredire soltanto, credimi.
until Hazel checks in, which will only set her back, believe me.
Lo assegno ogni anno.
I set this every year.
Col mio assegno, possiamo prendere un tavolo da pranzo.
With my check, we could start right out with a dining set.
Sempre pronto a staccare assegni, a montare un'altalena, a salvare il nostro matrimonio.
ALWAYS THERE TO WRITE A CHEQUE, PUT UP A SWING SET, AND SAVE OUR WEDDING FROM DISASTER.
Ma quando assegno un compito voglio che lo si esegua.
But when I set you a topic, I expect you to follow it.
Voglio che lei gli assegni una tesi che lui possa fi... finire.
- I want you to set him a question that he can...finish.
Abbiamo usato i tuoi assegni per mettere su quest'attività.
We used your allotments to set up his business.
Euristeo, che gli assegno' queste prove, non si sarebbe mai aspettato che venissero superate.
Eurystheus, who set him these tasks, never expected any of them to be accomplished.
verb
Ti danno un assegno, ma ti danno anche il per diem, che è contante... che puoi usare per andare a mangiare, comprarti le sigarette mentre sei sul set
You get a paycheck, but they also give you an allotment of money that you can use to go out to eat, or grab cigarettes while you're on the movie.
Il nostro rimborso spese assegna 40 dollari a pasto.
Our business expense allots $40 each for dinner.
Si sta facendo dare un assegno per la tua paga.
She's getting an allotment blank for your pay.
E faro' distribuire gli assegni immediatamente.
And I shall see to it that the checks are distributed immediately.
Ieri mi ha detto di firmare un assegno da 15.000 dollari.
Nick, you had m-- he told me to sign off on a $15,000 cash distribution yesterday.
verb
Ho appena ricevuto il mio assegno.
I just got my allowance.
Posso avere l'assegno subito!
I can get my allowance early!
Ecco il suo assegno mensile.
Here's your monthly allowance.
- ll suo assegno mensile.
- Your allowance cheque.
Ho conservato gli assegni familiari.
Been saving family allowance. You be careful, yeah?
Sospendero' il tuo assegno.
I'm cancelling your allowance.
- Dal mio assegno di invalidità.
- From my disability allowance.
Vuole darmi un assegno mensile?
He put me on an allowance?
Vuole toglierti l'assegno.
He's talking about stopping your allowance.
..più l'assegni familiari,..
..plus family allowance,..
verb
Ieri hai ricevuto il tuo primo assegno per la borsa di studio del Gruppo di Finanziamento Sportivo Privato Kippman, Inc.
Yesterday, you got your first scholarship check from Kippman Private Sports Endowment Group, Inc.
Quello che ho il piacere di mostrarvi è un assegno intestato all'università. Si tratta di un munifico contributo in nome di...
I have here in my hand a check made out to the university and it is a magnificent endowment in the name of
verb
Imbucherò un assegno!
I'll pop a cheque in the post!
- Allora perché non l'assegna a me?
- Then why not appoint me to the post?
Lo assegni al Posto di Comando.
Have him detailed to the Command Post.
- Signora Pierce... - Non ha ricevuto il nostro assegno?
Did you not receive the check we posted?
Pensavate di cambiare un assegno di 7 milioni all'ufficio postale?
Mrs Kennedy can't cash seven million at the post office!
mean
verb
- Intendevo, a prenderci l'assegno.
Yeah. I mean the check. We're gonna...
Significa che prendevo un assegno.
That means I was getting a check.
Voglio dire, sull'assegno c'e' scritto Greenwich.
I mean, your check says Greenwich.
Potrei farti un altro assegno.
I mean, I can write you another check.
E' un assegno di 75.000 dollari.
What do you mean, "Oh"?
Significa che non arrivano piu' assegni.
It means the checks stopped coming.
Per la parte dell'assegno dico.
The check part I mean. Come again?
Ma li hai distrutti gli assegni?
I mean, you destroyed those checks?
Mandami un assegno.
I mean, uh, just send me a check.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test