Translation examples
verb
Perciò tu approvi?
- So you approve?
naturalmente, tu approvi.
Naturally, you approve.
Tuo padre approva?
Did Father approve?
- E tu approvi.
And you approve?
Lei non approva?
You don't approve?
Non lo approvo.
I don't approve.
- Lei approva, allora?
- You approve, then?
No, invece approvo.
No. I approve.
Non mi approva ?
Don't you approve?
L'altra approva.
The other approves.
verb
Che tacitamente approvi il suo comportamento.
Que tácitamente Tacticly adopt the behavior.
Ma per poter creare un sistema tanto perfetto con i soldi della compagnia, avremo bisogno che il Congresso approvi un progetto di legge.
But to build such perfect system with the money of the company We'll need the congress to adopt a bill for it
verb
Io approvo la decisione della mia Regina.
I endorse the decision of my Queen.
Questo non significa che approvi chi fa la spia...
That of course doesn't mean I endorse tattling.
lo non compro quella roba, non l'approvo nemmeno.
I don't buy it. I don't endorse it.
- Non approvo il linguaggio di Tom, ma questo e' indubbiamente cio' che tutti vogliamo.
I do not endorse Tom's language but that is certainly how we all feel.
Voglio che approvi quei nomi.
I want your endorsement of the names.
Se sta insinuando che io approvi la schiavitu', sono offeso.
If you're insinuating I endorse slavery, I'm offended.
Ecco perche' questo e' l'unico spazzolone che approvo, ex mediano di spinta della NFL Ryan Leaf.
That's why this is the only mop endorsed by me, former NFL draft pick, Ryan Leaf.
No, lo approvo.
No, I endorse this.
Per far vedere che approvo questo fallimento?
And appear to endorse the whole fiasco?
Una difficile posizione, vice reggente, servire una volonta' che non approvi.
A hard place, Vice Regent, serving a will you do not endorse.
verb
Il congresso approvò la cosiddetta Legge sulla coniazione nel 1792, ma scommetto...
Congress passed something called the Coinage Act in 1792, but I'm betting...
la Camera approva la legge cosi' come presentata?
The question is, will the House pass the bill as amended?
Ecco perchè approvo l'Atto "Lascia perdere".
That's why I'm passing the "Never Mind All That" Act.
numero due - che il governo approvi mai leggi sfavorevoli.
Number two that the government never passes legislation that is unfavorable.
Nel dicembre del 2000, il Congresso approvo' il "Commodity Futures Modernization Act".
In December 2000 Congress passed The Commodity Futures Modernization Act
- Se approva il bail-out...
- If you pass the bailout-
L'uomo che approva la sentenza deve essere anche l'uomo che fa calare la lama.
He who passes the sentence should swing the sword.
Il Presidente approva il decreto per abbellire le strade.
Today, President Lyndon Johnson passed a highway beautification bill.
Approva delle leggi per proteggere quelle bestie.
Passing laws to protect the beasts.
Sembra che la sua amica approvi questi cosiddetti patrioti.
It sounds to me like your young friend here sympathizes with these patriots.
Non dico che approvo quello che ha fatto, dico solo che lo capisco.
I'm not saying I agree with what he did. I'm saying I sympathize.
John non approva la teoria del caos... specie in relazione al suo progetto scientifico.
John doesn't subscribe to chaos, particularly what it says about his science project.
Proprio tu, tra tutti, approvi quel tipo di bigotta ed ignorante visione del mondo. Volevo solo... volevo solo...
That you, of all people, would subscribe to that kind of bigoted, ignorant world view.
Beh, non approvo questa legge.
Well, I don't subscribe to that law.
La maggior parte di voi approva la politica dell'occhio per occhio. E' una politica molto stupida.
You humans, most of you, subscribe to this policy of "an eye for an eye, a life for a life", which is known throughout the universe... for its stupidity.
Bramare di distrarsi giocando? Approvo del tutto, ma i sentimenti?
Craving the distraction of the game, I sympathise entirely, but sentiment?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test