Translation for "ammanco" to english
Translation examples
Qualunque cosa dicano, non copriranno più i tuoi ammanchi.
Whatever they say, they're not going to fund your shortfalls any more.
- Il litro e' tutto l'ammanco,
A quart IS the shortfall.
- Qualche ammanco consistente?
Any substantial shortfalls?
Dice che abbiamo un grosso ammanco di budget. E' la verita'?
He says we have a massive budget shortfall.
Ogni ammanco verra' detratto dal tuo stipendio...
Any shortfall comes straight out of your paycheck...
Se ti chiedono dell'ammanco?
If they ask you about the shortfall?
Stiamo per annunciare un ammanco di 40 miliardi di dollari, domani.
We're about to announce a $40 billion shortfall tomorrow.
Abbiamo un ammanco.
We have a shortfall.
Abbiamo gia' superato degli ammanchi prima.
Look, we've overcome shortfalls before.
Sembrerebbe esserci un ammanco, già da diversi mesi.
There would seem to be a shortfall going back several months.
noun
Ogni farmaco prelevato dalla macchina potra' essere ricondotto al vostro codice, e non saranno tollerati ammanchi.
I think you're a Saint. Every medication removed from the machine will be traced back to your number. Shortages will not be tolerated.
Hai messo ammanchi ed eccedenze nello stesso conto... e le tue ricevute sono così in disordine che non so ancora chi ha firmato cosa.
You got shortages and overages in the same count, and your fill slips are so sloppy I still don't know who signed out for what.
Controllate eventuali effrazioni e ammanchi nelle scorte dei fornitori farmaceutici.
Check pharmaceutical suppliers for break-ins and stock shortages.
Ogni farmaco prelevato dalla macchina potra' essere ricondotto al vostro codice, e gli ammanchi non saranno tollerati.
Every medication removed from the machine will be traced back to your number, and shortages won't be tolerated.
noun
Il problema... è stato risolto, ma c'è un ammanco nel bilancio della campagna.
The problem has been taken care of. It's just that there is a campaign deficit involved.
(Mario ) La S.I.F.A. ci ha scritto, c'è un ammanco di due milioni.
A letter arrived from S.I.F.A. There's a deficit of 2 million.
- L'ammanco che ho trovato nella mia organizzazione non avrebbe potuto fornire tutte le informazioni richieste per operare.
The deficit that I found in my organization could not have supplied all the knowledge required for the incursion to take place.
Degli ammanchi nei fondi federali. Uh!
The federal deficit.
Il nostro ammanco aumentera'.
Just stop it! Our deficit will grow.
Una birra-amnistia per cui la cassa comune copre l'ammanco della cassa della birra.
A beer amnesty. This one time, the house fund covers the deficit.
Ma stiamo affrontando un ammanco davvero grave al momento.
But we are dealing with a very serious deficit at the moment!
E' stata una notte pazzesca, ma non tanto da giustificare un ammanco di 700 dollari.
I mean, yeah, it was crazy night, but not a $700 deficit crazy.
Ora c'e' un ammanco di carne.
Now there is a deficit of flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test