Translation for "deficit" to italian
Deficit
adjective
Translation examples
Word around North Avenue is that the schools are running a deficit.
In Municipio si dice che le scuole stiano avendo un disavanzo.
Is not the sum total of happiness in some sort of massive deficit?
La somma totale della felicita' non e' cosi' in enorme disavanzo?
(Tv) "The balance deficit has reached danger point."
(Tv) "Superato il tetto del disavanzo."
Will you pledge today to somehow reduce taxes while simultaneously lowering the deficit?
vi impegnerete da oggi a ridurre in qualche modo le tasse e allo stesso tempo a ridurre il disavanzo?
If 2% of the people that watched that video online show up at the polls, that's your deficit right there.
Due percento. Se il due percento di quelli che hanno visto il video online si presenteranno alle urne... ecco il tuo disavanzo.
It's called deficit financing.
Si chiama "finanziamento in disavanzo".
Its trade deficit and its fiscal deficit... are at nightmare proportions.
Il disavanzo della bilancia commerciale e il deficit fiscale sono colossali.
noun
- Attention deficit disorder.
- Sarebbe un "Deficit di Attenzione" .
- with any cognitive deficits.
Trattera' qualsiasi deficit cognitivo.
He's gonna have deficits.
- avra' dei deficit.
- What's the deficit?
- Di quant'è il deficit?
Causes cognitive deficits.
Causa deficit cognitivi.
Attention deficit? No.
Sindrome da deficit di attenzione?
Got a deficit.
Ha un deficit.
Or the deficit.
O del deficit.
The deficit mounts.
Il deficit aumenta.
"Confidence deficit disorder."
Sindrome del deficit dell'autostima.
adjective
That deficit spending is acceptable as long as it focuses on public investments, like infrastructure, defense, education, research.
La spesa in passivo e' accettabile finche' si concentra sugli investimenti pubblici, come sulle infrastrutture, sulla difesa, sull'educazione, sulla ricerca.
Where do you come down on deficit spending during an economic downturn?
Come fai ad abbassare la spesa in passivo durante una crisi economica?
noun
The problem has been taken care of. It's just that there is a campaign deficit involved.
Il problema... è stato risolto, ma c'è un ammanco nel bilancio della campagna.
A letter arrived from S.I.F.A. There's a deficit of 2 million.
(Mario ) La S.I.F.A. ci ha scritto, c'è un ammanco di due milioni.
The deficit that I found in my organization could not have supplied all the knowledge required for the incursion to take place.
- L'ammanco che ho trovato nella mia organizzazione non avrebbe potuto fornire tutte le informazioni richieste per operare.
The federal deficit.
Degli ammanchi nei fondi federali. Uh!
Just stop it! Our deficit will grow.
Il nostro ammanco aumentera'.
A beer amnesty. This one time, the house fund covers the deficit.
Una birra-amnistia per cui la cassa comune copre l'ammanco della cassa della birra.
But we are dealing with a very serious deficit at the moment!
Ma stiamo affrontando un ammanco davvero grave al momento.
I mean, yeah, it was crazy night, but not a $700 deficit crazy.
E' stata una notte pazzesca, ma non tanto da giustificare un ammanco di 700 dollari.
Now there is a deficit of flesh.
Ora c'e' un ammanco di carne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test