Translation for "aggrada" to english
Translation examples
Se vi aggrada.
If you please.
Questa battaglia mi aggrada davvero.
This battle pleases me so.
Andate dove piu' vi aggrada.
Go wherever you damn well please.
Se vi aggrada, mio Signore.
If it pleases my lord.
Spiegate, se vi aggrada?
Elaborate, if you please?
La fragranza non vi aggrada?
Does the herb's smell not please you?
Signor Marvell, se vi aggrada.
Mr. Marvell, if you please.
Aspettate, se vi aggrada, signore.
Wait there, if you please, sir.
O, se mi aggrada, sedurti
Or, if it pleased me, seduce you
Sono libero per incontrarli... in qualunque momento ti aggrada.
I'm free to meet them whenever it suits you.
Andiamo in un bistrot francese, ti aggrada?
Let's go to a french bistrot, would it suit yourself?
Questo modo di fare aggrada mio marito e anche me.
It suits my husband and I this way.
Però tu sei in grado di scegliere il mandato che ti aggrada, ma non vuoi che diciamo quando sei nel torto.
While you're able to choose the briefs that suit you, but you don't want us to say when you're wrong.
E non mi importa, se non ti aggrada.
But if it doesn't suit you, never mind.
Quando piu' vi aggrada.
Whenever suits you.
Non posso farlo fiorire quando mi aggrada, nè farlo fruttificare prima del tempo.
I cannot make it blossom when it suits me nor make it bear fruit before its time.
La fine della Procura che prende e sceglie solo ciò che l'aggrada.
The end of the DPP picking and choosing what suits them.
La vedi nel modo in cui ti conviene di più, segui la via che più ti aggrada.
You see it whichever way suits you best, whichever path is most convenient.
Tutti interpretano i fatti come piu' aggrada loro.
They all interpret the facts to suit themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test