Translation examples
noun
Con abbondanza di cibo... Con abbondanza di cibo...
Plenty to eat... plenty to eat...
Ce n'è in abbondanza.
There's plenty.
Aglio in abbondanza!
Plenty of garlic!
Perche' crescono in abbondanza.
They're abundant.
Si', troppa abbondanza:
Yeah, it's too abundant...
Dalla schiavitù, alla libertà. Dalla libertà, all'abbondanza. Dall'abbondanza alla compiacenza.
From bondage, to liberty, from liberty to abundance... from abundance to complacency.
E' l'abbondanza delle risorse?
Is it abundance?
- Oh, in abbondanza.
- Oh, in abundance.
"Fragilita'", "Abbondanza", "Gioia", "Umiliazione"...
"Fragility, Abundance, Joy, Chagrin"
Abbiamo prove in abbondanza.
We have an abundance of proof.
noun
Indossa... Orecchie di grano per simboleggiare l'abbondanza.
She wears ears of corn to symbolize wealth.
La ricchezza e l'abbondanza di New York sono solo un lontano ricordo.
My New York wealth and affluence are a distant memory now.
Non voglio l'immagine dell'abbondanza e della gola capitalista accanto a me!
I don't need the image of corporate, gluttonous wealth sitting next to me.
Magari avessimo avuto questa abbondanza di attrezzi, mentre costruivamo una nazione.
If only we had such a wealth of tools whilst building a nation.
E' cosi', dunque, che, al tempo di un' apparente abbondanza, la morte raggiunge gli uomini sani:
This is the imposthume of much wealth and peace, that inward breaks, and shows no cause without
Il decano ha un'abbondanza di conoscenze che trovo abbastanza affascinanti.
The dean has a wealth of knowledge which I find quite fascinating.
Pero' voglio dire, potresti condividere l'abbondanza.
But I mean, you could share the wealth.
Solo quelli che godono l'abbondanza vivono bene.
Only those who enjoy wealth live agreeably.
noun
Artefatti mistici e oggetti scuri, della mia collezione personale, raccolti in abbondanza, in piu' di 1.000 anni.
Mystical artifacts and dark objects galore from my own personal collection garnered over 1,000 years.
C'è tessuto cicatriziale in abbondanza.
There's scar tissue galore.
Feste in abbondanza!
um, just parties galore.
# E riempirti la bocca di gamberetti in abbondanza #
# And stuff yourself with shrimp galore #
Alberi in abbondanza, escursioni fantastiche.
There's trees galore, awesome hiking.
Si'... impronte, fibre in abbondanza, come aveva detto lei.
Yeah. Prints, fibres galore. You name it.
Risate in abbondanza, e' quello che posso offrirti.
Laughs galore. That's what I bring to the table.
C'e' una stanza per i giochi nel seminterrato, una cantina e, Amanda... negli armadi c'e' spazio in abbondanza.
There's a game room in the basement, a wine cellar. And, Amanda, there is closet space galore.
noun
Io ne ho ancora in abbondanza.
Mine's still full.
Gli hanno raccontato che in paradiso c'è cibo in abbondanza, donne, palazzi d'oro, diamanti e...
They said heaven is full of food women, gold houses and diamonds!
Dopo aver mangiato in abbondanza, anche se era un po' distante abbiamo deciso di andare... alla "Splash Mountain".
Afterwards we were all full so then we decided to go, it was kind of far, to ride the... Splash Mountain.
noun
E c'erano dodici alberi di pesche che in primavera scoppiavano in delicati boccioli di rosa e perla e in autunno davano frutti in abbondanza.
And there were twelve peach trees that are in the spring time broke out into delicate blossoms of pink and perle. And in the autumn bore rich fruit.
Sete per stracci, bontà e non ricchezze, cibo in abbondanza invece di fame.
Silks for rags, kindness instead of riches, limitless food instead of hunger.
Fa' che abbia valuta da prigione composta da sigarette e pesce secco sempre in abbondanza.
Let him become rich in the jail yard currencies of cigarettes and dried fish.
Ma nel mio caso, sono state le abbondanze della vita.
Ah, but for me, it's been life's riches.
"La sua ricchezza di significato e l'abbondanza di felicita'."
Could be as rich with meaning or dense with delight.
Ho tutto quel che mi serve qui, ricchezza in abbondanza.
I have all I need right here, an embarrassment of riches.
Preferisco il buon cibo e il vino, l'abbondanza di tutto ciò.
I only take food from rich people.
C'e' carne in abbondanza, se mangi di corsa non ti fara' affatto bene.
The meat is rich. You'll make yourself ill if you eat too quick.
Fino ad allora, goditi tutta questa abbondanza!
And until then, enjoy your embarrassment of riches.
Fontane che danno vino, quanta abbondanza c'è!
Fountains spilling wine, there's such copiousness!
Crescono in abbondanza qua intorno.
They grow profusely on the grounds.
Non era necessaria tale abbondanza!
There was no call for such a profusion!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test