Translation for "abbiamo" to english
Translation examples
verb
Abbiamo caffè, abbiamo birra, abbiamo cognac...
I have coffee, I have beer, I have cognac...
Abbiamo laboratori, abbiamo scienziati... E abbiamo voi.
We have labs, we have scientists, and we have you.
Abbiamo risorse, abbiamo alleati.
We have assets, we have allies.
Abbiamo il governo, abbiamo diritti, abbiamo elezioni.
We have government, we have rights, we have elections...
Abbiamo dispari, abbiamo pari.
We have evens, we have evens.
Abbiamo... abbiamo tutto... Cazzo.
We have... we have all...
Abbiamo pietre, abbiamo fucili!
We have rags! We have rifles!
verb
Non abbiamo scelta.
Can't be helped.
L'abbiamo sbloccato!
...we're gonna be together
- L'abbiamo legata.
She's being restrained.
Abbiamo subito un'irruzione.
We're being raided.
Non abbiamo finito...
To be continued.
Vi abbiamo inquadrato.
You're being tracked.
verb
Ok, abbiamo... abbiamo capito.
Okay, we get -- we get the picture.
Ok, abbiamo capito, abbiamo capito.
Okay, we get it, we get it.
Si', abbiamo capito, abbiamo capito, ragazzone.
Yeah we get it, we get it, big boy.
Si', abbiamo capito, abbiamo capito.
Yep. We get it. We get it.
Se abbiamo l'auto, abbiamo la targa.
We get her car,we get her license plate.
verb
Non ne abbiamo mai fatta una.
Like she was possessed.
Abbiamo perquisito tutti i suoi averi.
All your possessions were searched.
- É il bene più prezioso che abbiamo.
- It's our most precious possession.
Non abbiamo nessun capo di lino.
We possess virtually nothing in linen.
Abbiamo confuso la possessione con la passione.
We confused possession with passion.
Abbiamo anche la mini Uzi.
We possess the mini Uzi too.
Abbiamo i soldati.
The soldiers are in our possession.
verb
Non abbiamo proprietari.
Nobody owns us.
Ti abbiamo in pugno.
We own you.
L'abbiamo avuto in pugno!
We owned it.
Abbiamo il video.
We own video.
L'abbiamo protetta.
For her own protection.
Non abbiamo niente.
We own nothing.
Ce l'abbiamo fatta.
We own it.
Non abbiamo terreni.
We don't own land.
verb
Abbiamo imbottigliato quell'impulso.
We bottled that feeling.
Sapete, abbiamo ancora tanti colloqui.
I feel optimistic.
Abbiamo ferito i tuoi sentimenti?
Your feelings hurt?
L'abbiamo percepito.
We feel it.
Ehi, abbiamo scampato il disastro.
Feeling the "aster".
verb
Ne abbiamo abbastanza qui.
We're all stocked up here.
Oh, abbiamo fatto scorte!
Oh, we stocked up.
non le abbiamo.
We don't keep them in stock.
Non ne abbiamo.
We're out of stock.
Ne abbiamo una vasta scelta.
All fully stocked.
- Non li abbiamo più.
Out of stock.
So quanto prodotto abbiamo in magazzino.
I know the stock.
Abbiamo l'intrattenimento.
We got entertainment.
Tesoro, abbiamo ospiti?
Darling, are we entertaining?
E' solo che abbiamo ospiti.
It's just that we're entertaining.
Non abbiamo ospiti tanto spesso.
We don't entertain much.
Abbiamo un ricevimento quella sera?
Are we entertaining that night?
Non abbiamo ospiti molto spesso.
We don't entertain here often.
- Noi abbiamo creato Entertainment 7/20.
We created Entertainment 720.
Non abbiamo bisogno d'essere intrattenuti.
We don't need entertaining.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test