Translation for "übersät" to english
Translation examples
adjective
Er war von Aufklebern übersät.
It was covered with stickers.
Es war mit Slipeinlagen übersät.
It was covered with Kotex pads.
Und noch etwas – sie war von Verletzungen übersät.
And something else – she was covered with injuries.
Der Bürgersteig war übersät von Trümmern.
The pavement was covered in rubble.
Sie waren mit Brandwunden und Narben übersät.
They were covered with burns and scars.
Die Wände waren mit Gravuren übersät.
The walls were covered with engravings.
Es ist übersät mit roten Punkten.
It’s covered in red dots.
Deshalb sah er so aus, als wäre er mit Haarbüscheln übersät, denn er war mit Haarbüscheln übersät, mit menschlichen Haarbüscheln.
That was why it looked like it was covered with patches of hair. Because it was covered with patches of hair, human hair.
Außerdem war der Boden von Fäkalien übersät.
It also was covered in feces.
»Dann sind die Küsten bestimmt mit Fossilien übersät, oder?«
“Beaches covered in fossils, are they?”
adjective
er war mit Zigarettenkippen übersät.
it was littered with cigarette butts.
Der Ozean ist mit ihnen übersät.
The ocean’s littered with them.
Die Straßen mit Müll übersät.
Trash littered the street.
Er war übersät mit toten Vögeln.
It was littered with dead birds.
Die Erde war mit Kadavern übersät.
The earth was littered with bodies.
Der Boden war mit Leichen übersät.
The floor was littered with bodies.
einem mit Seerosen übersäten Tümpel
a pond littered with lily pads
Die Landschaft war mit Pferdeanhängern übersät.
Horse trailers littered the landscape.
Die Straße war mit Leichen übersät.
There were bodies littering the road.
Der Schreibtisch war mit Papieren übersät.
The desk top was littered with papers.
adjective
Der Boden war mit Ziegeln übersät;
The ground was strewn with bricks;
Der Erdboden war mit Granitblöcken übersät.
The ground was strewn with granite boulders.
Charing Cross war übersät mit Freudenfeuern.
CHARING CROSS was strewn with bonfires.
Sie rumpelte über die mit Geröll übersäte Straße.
They rumbled along the gravel-strewn road.
Ich wusste es. Der Burghof war mit Leichen übersät.
I knew it. The courtyard was strewn with bodies.
Der Strand war mit spitzem Lavagestein übersät.
The beach was strewn with jagged volcanic rock.
Die ganze Gasse war mit Geröll übersät.
Rubble was strewn all over this alley.
Vermutlich würde sie um Mitternacht mit Leichen übersät sein;
I presumed it would be strewn with bodies by midnight;
Der Boden war übersät mit Zeitungen und Zigarettenstummeln.
The floors were strewn with newspapers and cigarette butts.
Trug sie zu einem mit Blütenblättern übersäten Bett.
Carrying her to a bed strewn with rose petals.
adjective
Der Himmel über ihr war mit Sternen übersät.
The sky overhead was studded with stars.
Die Steigung war mit Steinen und Felsblöcken übersät.
The grade was studded with rocks and boulders.
Seine unförmige Nase war mit Mittessern übersät.
His shapeless nose was blackhead-studded.
Sie war schwer und mit dicken Eisenbolzen übersät.
It was massively constructed, and studded with strong bolts of iron.
Plötzlich war das Gestrüpp übersät mit Wallaugesichtern.
Suddenly the bushes were studded with Wallau faces.
Auf Platten von Achat, mit Gold gefasst und übersät
Dishes of agate, set in gold, and studded,
Bäume, übersät mit rosa Blüten und Lichterketten.
Trees inside, studded with pink blossoms and starred with lights.
Die unregelmäßigen Wände waren übersät mit Anschlüssen für die Dateneingabe.
The scalloped walls were studded with data-input sockets.
Es war ein Monster, das gefährlich auf einem von Steinen übersäten Hügel hockte.
It was a monster, perched precariously on a studded hill of stone.
Das Gesicht war blutleer und wie ein Streuselkuchen von Muttermalen übersät.
Her face was bloodless and as studded with moles as cloves in an Easter ham.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test