Similar context phrases
Translation examples
verb
Hast du wirklich geglaubt, man könnte mich mit dieser Neuerung überlisten?
Did you truly think I could be duped by this novelty?
Vielleicht drängt es mich einfach nur, ihm zu erzählen, daß ich mich nicht habe überlisten lassen, daß ich nicht aufgegeben habe.
Maybe I just need to tell him that I haven't been duped, that I haven't given up.
Und wenn wir zusammenhalten, können wir die Bediensteten überlisten.
And together we could outwit the staff.
verb
Es braucht nur einen Starling, um euch Luschen zu überlisten.
It only takes one Starling to outsmart you losers.
Aber Isabel überlisten, das schien ihm eine gute Idee.
But outsmarting Isabel — that sounded like a good idea.
Es war noch keinem Menschen gelungen, Artemis Fowl zu überlisten.
No human had ever outsmarted Artemis Fowl.
verb
Ein Wohltäter kann uns nur den Weg zeigen und uns überlisten.
A benefactor can only point the way and trick.
verb
Ich warf mich plötzlich zur Seite, um dem bedrohlichen Aufmarsch auszuweichen, um die Kohorten zu überlisten, um zur Tür zu stolpern.
I made a sudden thrusting jump to one side, to dodge the menacing advance, outflank the cohorts, scramble for the door.
Der Kern ihrer Macht lag jetzt in ihrem Verstand, ihren Gedanken, und in ihrer Fähigkeit, andere dank ihrer Klugheit, die sie hinter einer gefälligen Fassade verbarg, zu überlisten.
The core of her power now resided in her mind, her thoughts, and her capacity to outflank others from a place of intellect hidden behind her pleasing facade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test