Translation for "zustatten" to english
Zustatten
Translation examples
Sie kommt nur dem zustatten, der sie verleiht.
They only benefit those who give them.
«Finanziell kam ihr das nicht zustatten?» «Nein», erwiderte Fournier. «Wenigstens nicht direkt.»
‘Financially, that did not benefit her?’ ‘No,’ said Fournier—‘not directly, that is.’
Ich habe nie geglaubt, dass er es noch einmal schaffen würde, doch diese Entdeckung kommt uns allen zustatten. Sie ist …« »Bitte, Doktor.
Never thought he would amount to anything, but this discovery will benefit us all. It—” “Doctor, please.
Seine größere Masse kam ihm zustatten, und Augenblicke später stand er neben seinem Kameraden.
His larger mass was of benefit, and he made steady progress through the tugging current and was alongside in moments.
und das kam ihnen in späteren Tagen zustatten.
and that stood them in good stead in the days to come.
«Jasmin könnte uns sehr zustatten kommen», sagte Kudra.
"Jasmine may stand us in good stead," said Kudra.
Die langen Jahre des einsamen Jagens und Wanderns kamen ihm bei der Fährtensuche zustatten.
The long years of hunting and tracking stood him in good stead.
Welches Gesicht wir einer Sache auch geben, keines wird uns letzten Endes so zustatten kommen wie das der Wahrheit.
No face which we can give to a matter will stead us so well at last as the truth.
Nun knallten zwar auf diesem speziellen Schiff keinerlei Korken, aber sein Training kam Marcus sehr zustatten.
Not that any corks were popping on board this particular ship. But his training stood him in good stead.
Kitty blickte zu Mr Pennyfeather hinüber, dem seine eigenen Abwehrkräfte zustatten kamen.
She looked over toward Mr. Pennyfeather, whose own resilience had stood him in good stead.
Niederländisch? Ich habe herausgefunden, dass weises Nicken einem gut zustatten kommt, wenn man keinen wie auch immer gearteten Scheißschimmer hat.
Dutch? I’ve found nodding sagely stands you in good stead when you don’t have a fucking clue.
Bailey sagte, dass Sie bei allen sehr gern gesehen wären und es mir sehr zustatten käme, wenn Sie für mich sozusagen bürgen.
Bailey tells me you’re well loved by everyone and it would stand me in good stead with them if you seemed to vouch for me.
»Ihre Erfahrungen, sich durch die Akten durchzugraben, sollten Ihnen hier zustatten kommen, Sir«, meinte Zweiter Sekretär Retief.
"Your experience in digging through Central Files should serve you in good stead, sir," Second Secretary Retief said.
Das ist ihnen sicher sehr zustatten gekommen.« Immer noch wütend fügte ich hinzu: »Übrigens, verschreiben Sie auch Viagra?«
I’m sure it’s standing them in very good stead.” Still angry, I added, “By the way, do you ever prescribe Viagra?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test