Translation for "zustand befinden" to english
Zustand befinden
Translation examples
Wir werden uns in einem anderen Zustand befinden.
We’ll be in a different state.
Aber das nächste Mal, wenn du dich in diesem Zustand befindest, dann sag es mir bitte, damit ich nicht wieder so wütend auf dich werde.
But when you find yourself in this state, will you tell me, so that I am not making myself so angry with you?
Nicht jedes komplexe System neigt indes zu Phasenübergängen – das System muss sich in einem »kritischen Zustand« befinden.
Not every complex system is poised for a phase transition—the system itself must be in a “critical state.”
Sie sind in der Lage, sich in diesen Zustand, dieses Energieniveau, hinein zu versetzen und es sozusagen aus erster Hand mitzuerleben – und das, obwohl Sie sich selbst normalerweise in einem anderen Zustand befinden.
you can move around in that state and directly observe it, operate in it, even though you're not normally at that energy state yourself.
Eine Minderheit vertritt die Auffassung, daß sich Frauen, die ihre Neugeborenen töten, in einem dissoziativen Zustand befinden, der die gesamte Schwangerschaft anhält.
The minority attitude is that women who kill their newborns have gone into a dissociative state that lasts throughout the pregnancy.
Nun, in einem Privathaus wird sich das Schreibzeug selten in einem so traurigen Zustand befinden, und daß gleichzeitig die Feder gespalten und das Tintenfaß leer ist, wird nur sehr selten vorkommen.
Now, a private pen or ink-bottle is seldom allowed to be in such a state, and the combination of the two must be quite rare.
Wenn Sie auf die Frequenz der Anerkennung wechseln, kann das Gesetz der Anziehung Sie nur mit Menschen umgeben, die sich in einem positiven Zustand befinden. Tag 340
Get yourself on to the appreciation frequency, and the law of attraction can surround you only with people who are in a positive state. Day 340
Ich musste mich wohl tatsächlich in einem sehr erbärmlichen Zustand befinden, ihrem Mienenspiel nach zu schließen, und dieses verbesserte sich auch nicht, als ich stotternd die schlechten Neuigkeiten erzählte.
I must have been in a very poor state indeed for them to wear such expressions, and neither improved when I stumbled out with the bad news.
Andererseits atme ich nicht regelmäßig; also warum sollte ich frische Luft benötigen, insbesondere, wenn ich mich in einem Zustand befinde, der so perfekt den Tod nachahmt?
On the other hand, I do not breathe regularly, so why should I require fresh air, particularly when I am in a state that so perfectly imitates death?
Der Grund dafür ist, daß die Mehrheit der forensischen Psychologen, die sich mit Neugeborenenmord befassen, der Meinung sind, daß die Frauen sich nicht in einem dissoziativen Zustand befinden – sondern lediglich keinen emotionalen Zugang zu ihrer Schwangerschaft haben.
That’s because the majority of forensic psychiatrists who deal with neonaticides say the women are not in a dissociative state-just detached from the pregnancy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test