Translation for "zusammenstürzend" to english
Translation examples
Dann flammten die zusammenstürzenden Kerne junger Galaxien heiß auf und wurden zu Quasaren.
The collapsing cores of young galaxies then flared hot: quasars.
Während des Erdbebens in Denver ’88 hatte sie den Zuschauern aus einem zusammenstürzenden Theater geholfen.
During the Denver earthquake of ’88, she’d directed traffic out of a collapsing theater.
Es gab zusammenstürzende Neutronensterne und zornige Supernovae, die in die eisige Leere hinausfauchten.
There were collapsing neutron stars, and angry supernovae that hissed into the icy emptiness.
Er hielt inne, bewegte sich plötzlich nicht mehr, und die Gewalt in ihm war auf die zusammenstürzende Mühle übergegangen.
He stopped, suddenly still, the violence now around him, transferred to the collapsing building.
Ich habe gerade erst ein zusammenstürzendes Hotel überlebt, und zwar mit Luther an meiner Seite, und der besitzt nur die Standard-Rüstung.
I have just survived being inside a hotel when it collapsed, but so did Luther, and he only had the standard armour.
Kaum hatte sie die Worte ausgesprochen, vernahmen sie ein ohrenbetäubendes Krachen, das Kreischen von Metall, das Geräusch von zusammenstürzendem Mauerwerk und ein lautes Platschen.
She’d barely uttered the words when they heard a deafening bang, a scream of metal, the sound of collapsing masonry and a series of whooshing splashes.
Er machte sich klein und hart wie ein in sich zusammenstürzender Stern, zog seinen Dreh zu einem nahezu unendlich feinen Willensstachel zusammen und schickte sein Bewußtsein hindurch, hinaus.
He made himself small and hard as a collapsing star, condensed his twist to an almost infinitely narrow spike of will, and let his consciousness slide out along its length.
Als sie richtig brannte, nahmen er und seine beiden Gefährten Reißaus und befanden sich bereits in einiger Entfernung sicher und geborgen in einem schützenden Graben, als das ohrenbetäubende Krachen der Explosion und das tiefe, dunkle Rumpeln des zusammenstürzenden Gebäudes ihnen anzeigten, daß ihre Arbeit getan war.
When it was well alight he and his two companions took to their heels, and were some distance off, safe and snug in a sheltering ditch, before the shattering roar of the explosion, with the low, deep rumble of the collapsing building, told them that their work was done.
Sie fummelte mit ihrem Holo, ein letztes Bild vor der Abholung... Das Untier drehte sich auf seiner unsichtbaren Achse, krallte, schwankte und stolperte - drehte, drehte sich immer wieder im Kreise, als jage es seinen eigenen Schwanz -der Schwanz zuckte und peitschte, und die Bestie wand und lehnte sich in die andere Richtung, drehte sich wieder zurück und schwankte, taumelte auf sie zu - sie ragte vor ihnen empor wie ein zusammenstürzender Turm kurz vor dem Fall, verwirrt, ein wirbelnder Feuersturm ungelenken Todes, der noch außerstande ist, in die Vergessenheit niederzustürzen.
She was fumbling with her holo, one last shot before the pickup—! The monster turned upon its own invisible pivot, pawing, lurching, staggering and stumbling—turning, turning, round and round upon itself, as if chasing its own tail—the tail would jerk and lash and then the beast would writhe and shift the other way, turning back and wobbling again, lurching toward them uncontrollably— it loomed above them like a tower collapsing, confused, a whirling firestorm of clumsy death unable to fall down into oblivion—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test