Translation for "zusammensinken" to english
Zusammensinken
verb
Translation examples
verb
Ich ließ mich auf dem Hocker zusammensinken. »Medraut!
I slumped on the stool. “Medraut!
Sie hätte nicht in sich zusammensinken und zu einem grauen Häufchen Elend werden dürfen.
She shouldn’t have let herself slump over and turn into a graying pile of misery.
Mit geheuchelter Überraschung ließ Morrisa sich auf ihrem Stuhl zusammensinken und stieß mit
As if taken by surprise, Morrisa slumped in her chair and her red lips
So bleich, als fiele er in Ohnmacht, ließ sich der Junge im Sitz zusammensinken.
The boy slumped, so pale that he might have been about to faint.
So würde sie hier neben der Wanne sterben, würde einfach leblos zusammensinken.
She would die, back there beside the tub, her body simply slumping to the floor and empty of life.
All das Graphit würde zu einer einzigen schwarzen Masse zusammensinken, alles verseuchen und alles radioaktiv verstrahlen!
All the graphite slumping together into a mass, all contaminated, everything radioactive.
Steelheart ließ meinen Vater an der Säule in sich zusammensinken und warf ihm die Pistole vor die Füße.
Steelheart left my father to slump down the pillar and tossed the handgun at his feet.
»Ach das?« meinte der Prinz mit einer wegwerfenden Handbewegung, bevor er sich endgültig in seinem Sessel zusammensinken ließ.
"That?" said the Prince with a wave of his hand, slumping in his chair.
»Langsam wünsche ich mir, ich hätte es getan«, sagte er und ließ sich frustriert zusammensinken.
“I’m beginning to wish I had,” he said, and let his body slump in frustration.
Als Matt seinen Heim-Veeyar erreicht hatte, unterbrach er die Verbindung und ließ sich in seinem Computerstuhl zusammensinken.
Matt reached his home veeyar, broke the connection, and sat slumped in his computer-link chair.
verb
Den ganzen langen Abend saß ich am Feuer ‒ sicher auf meinem Schemel ‒ und sah mit brennenden Wangen das Emporstreben der Flammen und das Zusammensinken, das rotglühende Gemurmel, das Zerfallen der verglühten Kohlen zu ‒ wohin begebe ich mich ‒ zu totem Staub ‒ Sir.
I have sat by my fireside all this long evening—on my safe stool—turning my burning cheeks towards the Aspirations of the flame and the caving-in, the ruddy mutter, the crumbling of the consumed coals to—where am I leading myself—to lifeless dust—Sir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test