Translation for "zusammengekuschelt" to english
Zusammengekuschelt
Translation examples
Wer hatte sich mit mir in der Herde zusammengekuschelt?
Who had curled up with me in the herd?
Tavvy hatte sich in einem Sessel zusammengekuschelt und schlief.
Tavvy was curled up asleep in the corner.
Tucker lag zusammengekuschelt auf dem Ohrensessel daneben.
Tucker curled up on the wing chair nearby.
In der Sofaecke zusammengekuschelt, findet er schlafend Lämmchen.
Curled up in the corner of the sofa he found Lammchen, asleep.
Sie sah die Umrisse eines Kindes, das zusammengekuschelt unter der Bettdecke lag.
In it lay the figure of another child, curled up under the bed-clothes.
Sie lag zusammengekuschelt in ihrem Strampelanzug, dem blauen mit dem freundlichen Gespenst Casper drauf.
She was curled up in her full-body sleeper, the blue one with Casper the Friendly Ghost on it.
Sie wußte, daß sie sie dort finden würde, aber sie war doch sehr überrascht, sie mit einem Opossum zusammengekuschelt in der Sattelkammer anzutreffen.
She knew she’d find them in the barn but she was quite surprised to find them curled up with a possum in the tack room.
Alyssa ließ Angel und Zahara zusammengekuschelt auf dem Sofa zurück und begleitete Robin hinaus.
Alyssa left Angel and Zahara curled up together on the sofa and accompanied Robin out into the dusky street.
Sie hatte sich in ihrem Sitz zusammengekuschelt, hatte das Kinn auf die Faust gestützt und studierte eine Wetteranzeige auf dem Bildschirm. Sie blickte grimmig.
She was curled up in her seat, resting her chin on her fist, and studying a weather display. She looked grim.
Wir sitzen zusammengekuschelt in Stuhlschaukel, und Ma liest mir dreimal Der Bagger Dylan vor, das heißt, es tut ihr leid.
We sit curled up in Rocker and Ma reads me Dylan the Digger three times, that means she's sorry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test