Translation for "zurückzudrängen" to english
Translation examples
Langsam begannen sie die Kriaz-nor-Legionen zurückzudrängen.
Slowly they began to force back theKriaz-nor legions.
Sie bot ihre ganze Kraft auf, um eine Welle der Panik zurückzudrängen.
It took all her strength to force back a wave of hysteria.
Er schloss die Augen und biss die Zähne zusammen, um den Schmerz zurückzudrängen.
His eyes closed and he gritted his teeth tightly to force back the pain.
Er preßte die Lippen aufeinander und versuchte, die sauer schmeckende Masse, die jetzt nach oben stieg, zurückzudrängen.
He shut his mouth and tried to force back the sour stuff that wanted to rise and spew out.
Die Verteidiger begannen sie zurückzudrängen.
The defenders began to push back.
Aufgeputscht von den Drogen, schaffte ich es dieses Mal, sie zurückzudrängen.
This time, hyped up on the drug, I was able to push back.
»Es kann nicht wahr sein!«, dachte sie ungestüm und suchte die Furcht zurückzudrängen.
It can’t be true, she thought vehemently, trying to push back the fear.
Erneut bemühte sie sich, die Welle ihres unerträglichen Schmerzes zurückzudrängen.
Once again she struggled to push back the wave of unbearable pain.
Diese Artikel seien eine Gegenreaktion, ein Versuch, diejenigen zurückzudrängen, die sich weiter vorwärtsbewegten.
The articles were backlash, an attempt to push back those who were still moving forward.
Es kostete Luke große Mühe, den Sand der Verzweiflung zurückzudrängen, der ihn zu begraben drohte.
With an effort, Luke pushed back the shifting sands of despair threatening to roll over him.
Er schloss die Augen und versuchte, die überwältigende Angst zurückzudrängen, die ihn zu erdrücken drohte.
He closed his eyes, trying to push back the overwhelming feeling of dread that was bearing down on him.
Raynar begann nun zurückzudrängen, erfüllte Lukes Brust mit dem dunklen Gewicht von UnuThuls Willen.
Raynar began to push back now, filling Luke’s chest with the dark weight of UnuThul’s Will.
Sie war schweißgebadet und musste sich schwer atmend hinsetzen, um die Erschöpfung zu überwinden und den Schmerz zurückzudrängen, der durch ihren Körper pulsierte.
She was slick with sweat and had to sit for a time, panting, fighting to push back the fatigue and pain pulsing everywhere in her body.
Sie nahm die klassische Position zur Meditation ein und konzentrierte sich darauf, tief zu atmen und alle unwesentlichen und tückischen Mutmaßungen zurückzudrängen.
She rearranged her limbs and body into the classic position for meditation, concentrated on breathing deeply and pushing back all extraneous and insidious conjectures.
verb
Aber sie waren da, dünne, giftige Lippen flüsterten sie, und er mußte einen wertvollen Teil seiner Kräfte aufbringen, sie zurückzudrängen.
But they were there, whispered by thin, venomous lips and he had to employ a valuable part of his forces to repress them.
»Nein, natürlich nicht.« Donal biß sich auf die Zunge, um seine Verärgerung zurückzudrängen. »Ich kann genauso leicht verletzt werden wie jeder Homaner – es ist nur ...
"No, of course not." Donal bit his tongue to repress his exasperation- "I can be wounded as easily as a Homanan\a151it is only .
Sie kämpft, sie hasst mich, sie ist in der Lage dazu, mich traditionell unbetroffen in eine Position zurückzudrängen, in der es sich Jahre meines Lebens nach Unterdrückung und Demütigung zu sehnen galt.
She’s struggling, she hates me, she’s capable of forcing me back with traditional unconcern into a position in which I spent years of my life longing for repression and humiliation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test