Translation for "zurückfordern" to english
Translation examples
verb
Du wirst niemals den Thron zurückfordern.
You will never reclaim the throne.
Plötzlich wollte er seine Arabella zurückfordern.
Suddenly he wanted to reclaim his Arabella.
Man will den Cosm auf dem Rechtsweg zurückfordern.
They’re undertaking legal moves to reclaim the Cosm.”
Er will seine richtige Braut zurückfordern, nämlich die Erde selbst!
He will reclaim his proper bride, the earth itself!
Genauso wenig wie die biologischen Einheiten, die Sie zurückfordern wollen.
Neither will two of the biological units you wish to reclaim.
»Wenn wir diesen Fall nicht aufklären, wird die Wilde Jagd mich zurückfordern
“If we do not solve their puzzle, the Wild Hunt will reclaim me.”
»Du könntest damit deine Schwester zurückfordern.« »Nein«, sagte Nico.
“You could use it to reclaim your sister.” “No,” Nico said.
Wenn wir mit allem richtig liegen, sollte das Schwert Viles Kräfte zurückfordern.
If we’re right about all of this, the sword should reclaim Vile’s energies.
Sollte der Missetäter sich beschweren oder sein Geld zurückfordern, werde selbstverständlich die Polizei eingeschaltet.
If the culprit tries to protest or reclaim his money, the police will of course be summoned.
Warum versuchen, ihn wiederzubeleben, ihn der Tortur aussetzen, die ein Zurückfordern des Lebens mit sich brachte?
Why try to revive him to all the torture of reclaiming life?
verb
Behaltet also die Rüstungen und, ach ja, auch die Kleidung, bis ich sie persönlich zurückfordere.
Keep the Dwarf-made armor, and, aye, the clothes, too, until I personally recall them.
Natürlich würde sie Faith’ Sachen anziehen, und zwar schnell, bevor jemand sie zurückfordern konnte. In Windeseile streifte sie die Strümpfe über ihre mageren kleinen Beine und zwängte ihre dicken kleinen Knöchel in die Schuhe.
Sure she would put them on, and that mighty quick, before any one appeared with authority to recall them. In a minute she had pulled the stockings over her scrawny little legs and slipped Faith's shoes over her thick little ankles.
»Wie ich höre, hat mein Vater Aurion verfügt, dass die von den Zwergen gefertigte Rüstung, die Ihr tragt, in Eurem Besitz bleiben sollte, solange er sie nicht persönlich zurückfordern würde.« Galen wandte den Blick nach Nordwesten, wo im fernen Rian die Feste Challerain lag und wo sein Vater gefallen war.
"I am told that Aurion, my sire, commanded that until he personally recalled it, the Dwarf-made armor you now wear was to remain in your hands or in the possession of those you would trust." Galen's eyes turned to the west and north toward distant Rian, where lay Challerain Keep and his slain father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test