Translation for "zurueckzufuehren sind" to english
Zurueckzufuehren sind
Translation examples
Mein Ziel war es gewesen, einen Klienten wieder zur »Normalität« zurückzuführen.
I had defined my job as returning the patient to “normal.”
Und eben diese »schlechte« Deflation war erforderlich, um die wichtigsten Währungen auf ihre Vorkriegsparität zum Gold zurückzuführen.
This bad deflation was exactly what was required in order to return the most important currencies to their prewar parity with gold.
Ihn von der Schule zu nehmen und in die häusliche Umgebung zurückzuführen, die er deutlich als verunsichernd empfindet, kann nicht die Lösung sein.
To remove him from school and return him to a home environment which he clearly finds unsettling cannot be the solution.
Während Cameron davon träumte, den menschlichen Geist zur ursprünglichen Tabula rasa zurückzuführen, träumte Friedman davon, Gesellschaften zu ›entprägen‹, sie in den Zustand reinen Kapitalismus zurückzuführen, gesäubert von allen Störungen – von staatlichen Regulierungen, Handelsbarrieren und festgeschriebenen Interessen.
Where Cameron dreamed of returning the human mind to that pristine state, Friedman dreamed of depatterning societies, of returning them to a state of pure capitalism, cleansed of all interruptions – government regulations, trade barriers and entrenched interests.
Das Ziel sei nicht, so erläuterte mir Richards, das Ego auf lange Sicht auszuschalten, sondern uns zu einem gesunden Verhältnis dazu zurückzuführen.
The goal in the long term isn’t, Bill told me, to annihilate the ego, but to return us to a healthy relationship with our egos.
»Wenn wir das Zentrum unseres Geistes nicht beseelen können«, fügte er hinzu, »dann wird es uns nicht gelingen, Japan zu seinem früheren Ruhm zurückzuführen
“If we cannot animate the essence of our spirits,” he said, “then we shall fail in returning Japan to its former glory.”
Bruder Nathanaels Aufgabe war es, für die Bruderschaft diese bedrohten Schätze in den Schoß der Heiligen Römischen Kirche zurückzuführen.
It was Brother Nathanael’s job in the Brotherhood to return these threatened treasures to the bosom of the Holy Roman Church, a job that occasionally demanded not just his intuition, but his dagger.
Sie beschlossen, die Eindringlinge genauer unter die Lupe zu nehmen und alles, was sie an Verborgenem zu Tage fördern konnten, zu benutzen, um die Sozialstruktur wieder auf ihren ursprünglichen Stand zurückzuführen.
They decided to investigate these intruders and use what secrets they could find to return the social structure to what it had been.
Tanu, der überlebende Agent dieses Gefüges, ist dabei, ihn zum Haupttransferpunkt auf Paleo zurückzuführen, so daß er zur Erde gebracht werden kann, um des Verrats angeklagt zu werden.
The surviving agent of that frame, Tanu, is in the process of taking him back to the major transfer point on Paleo so he can be returned to Earth to stand trial for treason.
Viel später dann, in Lahore, bekam ich Fieberanfälle, welche möglicherweise auf Malaria zurückzuführen waren, und seit damals kehrt gelegentlich meine Melancholie zurück.
More recently in Lahore I came down with a fever that may have been malaria, and since then, on occasion, my ‘blue devils’ have returned.
Sein Tod ist auf eine schwere Schussverletzung zurückzuführen.
His death was attributed to a massive 651
Viele Unglücksfälle in der Nordwand sind direkt auf den Föhn zurückzuführen;
Many of the disasters on the Nordwand can be attributed directly to the foehn;
Abweichende Meinungen auf Persönlichkeitsstörungen zurückzuführen ist allerdings keine amerikanische Erfindung.
Attributing dissent to personality disorders is hardly an American invention.
Stones Vorrangstellung war auf eine ganze Reihe von Faktoren zurückzuführen: das Prestige eines Nobelpreisträgers;
Stone's prominence was attributable to many factors: the prestige of the Nobel Prize;
Diese Behandlung war jedoch sehr wirksam, und von Todesfällen, die auf den Verzehr dieser Delikatesse zurückzuführen waren, war nichts bekannt.
The treatment was effective, however, and there were no known deaths attributable to consumption of the delicacy.
„Möglicherweise ist die Inaktivität der Mooffs auf diese Überlegung zurückzuführen", warf Certch erregt ein.
Certch was excited. "Possibly the Mooffs’ lack of activity can be attributed to this consideration.
Man ist natürlich geneigt, diesen Sachverhalt auf den Einfluß irgendeiner höheren Gewalt zurückzuführen.
It is tempting, of course, to attribute this state of affairs to the inhibiting influence of some Higher Authority;
Die relativ schlechten Verkaufszahlen waren vermutlich darauf zurückzuführen, daß die Musik ziemlich mittelmäßig war;
The relative lack of success in sales terms was doubtless attributable to the mediocrity of the music;
Ich war mir inzwischen sicher, dass Tuckmans Problem nicht nur auf eine normale, menschliche Einmischung zurückzuführen war.
I was more convinced now that Tuckman's problem wasn't attributable only to normal, human activity.
Er wirkte überrascht und angestrengt, als fiele es ihm hier schwer, was bestimmt auf die räumliche Nähe des Kristalls zurückzufuhren war, dachte Arkady.
He seemed surprised at the effort it took, a fact Arkady attributed to the nearness of the crystal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test