Translation for "zurückzuerlangen" to english
Zurückzuerlangen
Translation examples
Um eine Führungsrolle zurückzuerlangen, Fett.
To regain a leadership role, Fett.
War Cattilara nicht mehr imstande, die Herrschaft zurückzuerlangen?
Cattilara unable to regain control?
»Hegen Sie die Absicht zu kämpfen, um Ihre politische Macht zurückzuerlangen
“You intend to fight to regain political power?”
Ich atmete tief durch und versuchte meine Fassung zurückzuerlangen.
I took a deep breath and tried to regain my composure.
Nicht vor Schmerz, sondern weil es anstrengend war, die Kontrolle über seinen Körper zurückzuerlangen.
It wasn't the pain that made him grunt, it was the difficulty of regaining control over his body.
»Was zum Teufel war das?« Kirk blinzelte heftig, um seine Sehfähigkeit zurückzuerlangen.
“What the hell was that?” Kirk blinked furiously, fighting to regain his vision.
Es kostete mich Monate, auch nur ein winziges bißchen meiner Zauberkraft zurückzuerlangen.
It took me months to regain even the smallest part of my magic.
Unglücklicherweise hatte ich nicht genug Zeit, mein Gedächtnis vollständig zurückzuerlangen.
Unfortunately, I did not have time to regain my memory completely.
Er hintertrieb die Ernennung Grays und versuchte, die Kontrolle über das FBI zurückzuerlangen.
He began to plot to sabotage the nomination and regain control of the FBI.
Während sie weiter versuchte, die Kontrolle über ihre Gefühle zurückzuerlangen, dachte sie über ihr Dilemma nach.
While she fought to regain control of her emotions, she considered her dilemma.
Mendeln achtete nicht auf den Wortwechsel der beiden, da ihm nur wichtig war, seine Sehkraft zurückzuerlangen.
Mendeln paid no mind to their discourse, his only concern recovering his sight.
und gleichzeitig war er vollständig in das Nachdenken darüber vertieft gewesen, wie und ob er imstande sein würde, Enders Erinnerungen zurückzuerlangen.
and at the same time, he had been engaged completely in speculation on how and whether he would be able to recover Ender's memories.
Nach Murats Niederlage hatte sich dieser bei den Verhandlungen mit Consalvi unentbehrlich gemacht, der sich bemühte, die Provinz für den Papst zurückzuerlangen.
After Murat’s defeat Talleyrand made himself indispensable in Ferdinand’s negotiations with Consalvi, who was trying to recover the province for the Pope.
»Ich wollte dich nur hänseln.« Sie lächelte beruhigend, schaute wieder zu den Wohnwagen und gab Ashlin so die Chance, seine Fassung zurückzuerlangen.
‘I was only teasing.’ She smiled reassuringly and looked back at the caravans, giving Ashlin a chance to recover his composure.
Ser Tyland Lennisters Leben wurde einstweilen verschont; man übergab ihn den Folterknechten, in der Hoffnung, auf diese Weise einen Teil des Kronschatzes zurückzuerlangen.
Ser Tyland Lannister was given to the torturers instead, in hopes of recovering some of the Crown’s treasure.
Ihr Atem rasselte. »Warte ... warte ...« Sie schloß den Mund, versuchte ein wenig ihrer verlorenen Haltung zurückzuerlangen und sah ihn stirnrunzelnd an.
The breath rattled in her throat. "Wait you\a151wait you\a151" She shut her mouth, tried to recover some of her vanished composure, and frowned at him.
Fermín, der seit seinen Tagen in Havanna, an die er sich mit Sehnsucht erinnerte, keine vergleichbare Verschwörung von Kurven mehr gesehen hatte, versuchte, seinen gesunden Menschenverstand zurückzuerlangen.
Fermín, who hadn’t laid eyes on such a conspiracy of curves since his longed-for days in Havana, tried to recover his common sense.
Ich hätte es schlimm gefunden, wenn er gelitten hätte. Ich hätte …« Ihr Gesicht verzerrte sich erneut, und wieder vergoss sie bittere Tränen, bis es ihr gelang, eine gewisse Fassung zurückzuerlangen.
I wouldn't have liked him to suffer. I wouldn't…' Her face screwed up again and more tears were wrenched from her old frame before she managed to recover a measure of composure.
Ich glaube, Fulvius hatte begriffen, dass Mirus, wenn er sich erholt hatte, sie wahrscheinlich verfolgen und jagen würde, vielleicht um seine Ehre wiederherzustellen, vielleicht um Tupita oder mich zurückzuerlangen, vielleicht um Hendow zu rächen.
Fulvius, I suppose, if nothing else, understood that Mirus, if he survived, would be likely, sometime, to pursue them, perhaps for his honor, perhaps to recover Tupita, or me, perhaps to avenge Hendow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test