Translation for "zur ruhe bringen" to english
Zur ruhe bringen
verb
Translation examples
Ehrlich gesagt wünschte ich, Sie würden in einem Artikel mal etwas schreiben, was diese Leute überzeugen und zur Ruhe bringen könnte, aber ich vermute, auf Tangier hat niemand einen Computer.
Frankly, I wish you could write something in an essay that would convince those people to behave and settle down, but I doubt anyone on Tangier even has a computer.
Die meisten Pferde schliefen, andere kauten gemächlich vor sich hin, in träger Erwartung des Sonnenaufgangs, der ihnen ihre wohlverdiente Ruhe bringen würde, bis der Abend und damit die Schüler kommen würden – ein weiterer Schultag von unzähligen in einer eintönigen, niemals endenden Reihe.
Most were sleeping. Some were lazily grazing, already settled down for the approaching dawn and the rest the sun would bring them until it set and students arrived for their never ending classes.
verb
»Herr Parlaghy …« »Ich wollte sie zur Ruhe bringen … Wollte sie bloß zur Ruhe bringen
“Mr. Parlaghy …” “I meant to quiet her … Only quiet her.”
Ein Jäger weiß, wann er seinen Geist zur Ruhe bringen muss.
A hunter knows when to quiet his mind.
Sie wusste nicht, wie sie das emotionale Chaos, das in ihr wütete, zur Ruhe bringen sollte.
She had no idea how to go about quieting the intense emotional currents streaming through her body.
»David, du kümmerst dich um Keral, er ist verletzt - Desideria, kannst du sie zur Ruhe bringen
“David, you look after Keral, he’s hurt—Desideria, can you quiet her?”
Die Amaut können ihn am besten zur Ruhe bringen, aber ich glaube nicht, daß er an ihrer Gesellschaft Gefallen findet, und umgekehrt.
Amaut are best able to quiet him, but I do not think he finds pleasure in their company or they in his.
Hätte er nicht stehenbleiben und den Fremden zur Ruhe bringen müssen, würde die zweite Kugel ihr Ziel gefunden haben.
If he hadn’t had to stop and quiet the stranger, the second bullet would have found its target.
Er stupste die bleiche Frau, die neben ihm lag, damit sie aufstehe und ihr brüllendes Balg zur Ruhe bringe.
He nudged the pale woman lying beside him, hoping that she would rise and quiet her squalling brat.
Noch nie zuvor habe ich einen Mann das Gottespferd in seiner Wut handhaben und es zur Ruhe bringen sehen. Und schon gar nicht, dass ein solcher Mann dies überlebte, um später davon erzählen zu können.
I never yet saw any man handle the God’s Horse in his rage, and win him to quietness, let alone live to tell of it after.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test