Translation for "zugetraut" to english
Translation examples
Ich hätte es mir nicht zugetraut;
I wouldn't have believed it of myself;
Zugetraut hätte ich es ihm auf jeden Fall.
I would have believed it of him, at any rate.
So eine Nachlässigkeit hätte sie ihm nicht zugetraut, nicht einmal als Junge.
This was a carelessness she wouldn’t have believed of him, even as a boy.
er hätte es Eschschloraque nicht zugetraut, von ihm nicht erwartet.
he wouldn’t have believed Eschschloraque capable of it, wouldn’t have expected it of him.
»Ehrlich, Großvater, ich hätte dir die Pfannkuchen nicht zugetraut
“Honestly, Grandfather, I would never have believed you and the pancakes.”
Nie hätte sie ihrem Halbbruder zugetraut, Hand an sich zu legen.
She would never have believed her half brother capable of that.
Ich habe mich abgenabelt und tue Dinge, die ich mir niemals zugetraut hätte.
All things that I never would have believed I could do.
Wie ein Schraubstock, mit einer Kraft, die ich ihm nicht zugetraut hatte, hielt er meinen Arm fest.
He held my arm in a lock I would not have believed him capable of.
Sie ballte die Fäuste und trommelte ihm mit einer Kraft, die er ihr nicht zugetraut hatte, auf die Brust.
She clenched her fists and pounded on his chest with a strength he wouldn’t have believed possible.
er hätte sich nicht zugetraut, selber zu fahren.
he (lid not trust himself to drive.
Da Hebba den Küchenmädchen die Besorgungen nicht zugetraut hatte (»Was?
As Hebba would not trust the kitchen maids with the errand - ( "What?
Er hat niemandem zugetraut, gerissen und geschickt genug zu sein.
He didn’t trust anybody to be shrewd enough and smart enough.
»Hast du mir nicht zugetraut, dass ich uns lebendig herausbringe?«
“Didn’t you trust me to get us out alive?”
Nenn mir einen Vorfall, der beweist, dass ich dir nichts zugetraut habe!
Name one thing I did that showed I didn’t trust you.’
Hast mir nicht zugetraut, dass ich dich wirklich nach Seattle bringe, hm?
Didn’t trust me to get you there, huh?”
„Die Götter haben uns die Bewachung der Büchse nicht zugetraut“, hatte Galen gesagt.
The gods did not trust us with the safekeeping of the box, Galen had said.
»Meine große Schwester hat mir nicht zugetraut, dass ich allein zurechtkomme.«
“My big sister didn’t trust me out here on my own.”
Ronnie hatte mir nicht zugetraut, dass ich mich nicht wenigstens einmal vornüberbeugte. Sie hatte recht.
Ronnie hadn't trusted me not to bend over at least once tonight. She was right.
So viel Raffinesse hatte ich ihm gar nicht zugetraut.
I’d never have expected him to be so cunning.
Das ist das Letzte, was ich ihm zugetraut hätte.
That’s the last thing I would have expected from him.
Eine solche Wut hätte er ihm nie zugetraut.
He never would have expected such fury from him.
Es war nicht unbedingt die exklusive Mahlzeit, die er einer Halbgöttin zugetraut hätte.
Not the extravagant meal he would have expected a goddess to prefer.
Um ganz ehrlich zu sein, hatte sie mesanischen Forschern eine solche Leistung auch nicht zugetraut.
Nor, to be frank, was it something she would have expected out of Mesan researchers.
So viel schnelle Zeugungskraft hatte ich dem Rosenbaum gar nicht zugetraut. Sulfia war glücklich.
I wouldn’t have expected such virility from Rosenbaum. Sulfia was happy.
Seine schmalen Schultern zitterten, als er mit einem Einfallsreichtum fluchte, den ihm niemand zugetraut hätte.
His narrow shoulders shook as he swore with an imagination no one would have expected in him.
Selbst Immanuel Kant, dem ich mehr zugetraut hätte, mangelt es in dieser Frage an Mut.
Even Immanuel Kant, of whom I would have expected better, has a failure of nerve at this point.
Du hast dir mehr Zurückhaltung auferlegt, als ich dir zugetraut hätte, und nichts gesagt, was nicht der Wahrheit entspräche.
You spoke more gently than I would have expected, and you said nothing that was not true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test