Translation for "zugeschoben" to english
Translation examples
verb
George hat mir eine Karte zugeschoben.
George slipped me a map.
Jemand hatte ihm eine Botschaft zugeschoben, die nichts besagte …
Someone had slipped a meaningless message into his pocket …
Für einen Augenblick fragte er sich, ob Obrim ihm irgendeinen anderen Chip zugeschoben hatte, aber nichts zu sehen, war genau das, was er hätte erwarten sollen.
For a moment he wondered if Obrim had slipped him some other chip, but nothing was precisely what he should have expected to see.
Während der Riegel mit unnötiger Kraft zugeschoben wurde, geriet Mays Badetuch bedenklich ins Rutschen und enthüllte einen Großteil ihrer Rückansicht.
As the bolt went home behind him, May’s towel slipped alarmingly, revealing most of her rear half.
»Nichts, nichts.« Sergeant Vanagass ließ es sich nicht nehmen, auch eine Runde zu zahlen, eigentlich nur, um die Hundertfrankennote zu wechseln, die Studer ihm unter dem Tisch zugeschoben hatte.
“Nothing, nothing.” And Sergeant Vanagass insisted on buying a round himself, though really it was only to change the 100-franc note Studer had slipped him under the table.
Während Mort aufstand, sich streckte und auf die Straße hinuntertrat, war er froh, daß er Cally Hunter, kurz bevor er ihre Wohnung verließ, seine Visitenkarte zugeschoben und ihr zugeflüstert hatte: »Falls Sie mit irgendwem reden wollen, Mrs.
As Mort stood up, stretched, and stepped down onto the street, he was glad that just before he left Cally Hunter’s apartment, he had slipped her his card and whispered, “If you want to talk to anyone, Mrs.
Mir ging auf, daß Begbie, der gerade in eine verschwörerische Unterhaltung mit nem häßlichen quadratschädeligen Wichser vertieft war, n Typ von der Sorte, die man wie die Pest meidet, Sick Boy das Geld zugeschoben hatte, um ne Runde zu schmeißen.
Ah realised thit Begbie, now involved in a conspiratorial tale wi an ugly, box-heided wanker, the type who ye avoid like the plague, hud slipped Sick Boy the dough tae git the bevvy up.
Das Zigeunermädchen, das echte Zigeunermädchen, hatte meinem Großvater tatsächlich einen Zettel zugeschoben, doch fiel ihm dieser in dem allgemeinen Durcheinander aus der Hand und wurde von vielen Füßen - von Libbys, Listas und Omelers Füßen und schließlich von denen des namenlosen Fischhändlers - zum unteren Ende der Tafel getreten, wo er unter einem vom Tisch gefallenen Weinglas landete, unter dessen Kelch er sicher war, bis eine der Zigeunerinnen das Glas am Abend aufhob und den Zettel (zusammen mit vom Tisch gefallenem Essen, Erde vom Blumenschmuck und Staubflocken) in eine große Papiertüte kehrte.
The Gypsy girl, the real Gypsy girl, did slip my grandfather a note, although it fell out of his hand in the commotion and was kicked across the floor—by Libby, by Lista, by Omeler, by the nameless fishmonger—to the far end of the table, where it came to rest under an overturned wine glass, which kept it safe under its skirt until that night, when a Gypsy woman picked up the glass and swept the note (along with fallen food, dirt from the centerpieces, and piles of dust) into a large paper bag.
Oberst Freyt, Kommandant der GANY-MED, saß in Terrania wieder seinem Kollegen Oberst Klein gegenüber. Er sichtete die Meldungen, die Klein ihm wortlos zugeschoben hatte. Freyt begann, seinen Unmut in arkonidischen Slangausdrücken auszulassen.
Freyt, commander of theGanymede , faced his colleague across their back-to-back desk in Terrania. He inspected the dispatches, which Col. Klein had silently pushed over to him, and was heard to cuss softly in Arkonide slang. "Sklargot!" "Klein,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test