Translation for "zugeschnürt werden" to english
Zugeschnürt werden
verb
Translation examples
verb
Jetzt war die Tür nicht nur heruntergelassen, sondern fest zugeschnürt.
Now the door was not only down, but laced firmly shut.
Sie nahmen junge Leute mit, die Babuschen, Pantoffeln oder nicht zugeschnürte Turnschuhe trugen.
They hauled away young men wearing babouches, slippers, trainers with the laces undone.
Einen Sekundenbruchteil später war Will bereits aus der Tür, die Stiefel nur notdürftig zugeschnürt, eine Seraphklinge in der Hand.
He was out the door with his boots half-laced in barely a moment, seraph blade in hand.
Die Röcke waren lang und bauschig, die Taille so eng, dass Sansa die Luft anhalten musste, als das Kleid zugeschnürt wurde.
The skirts were long and full, the waist so tight that Sansa had to hold her breath as they laced her into it.
Ich habe die Absicht, im Morgengrauen aufzubrechen.« Der König erhob sich, sobald seine Stiefel zugeschnürt waren, und wies auf den Tisch, wo mehrere Flaschen Wein bereitstanden, zusammen mit Brot, Käse und Fleisch.
I intend to leave at dawn.” The king rose as soon as his boots were laced and gestured to the table where bread, cheese, and meat accompanied the flagons of wine.
Genja bestand darauf, dass ich ein blassrosa, mit Süßwasserperlen besetztes Kleid anprobierte, und nachdem sie es hinten zugeschnürt und mich vor den Spiegel geschubst hatte, traute ich meinen Augen nicht.
Genya insisted that I try on a pale pink silk gown studded with riverpearls, and when she laced me up in it and stuck me in front of one of the giant golden mirrors, I had to look twice.
AJ weiß nicht mehr, wie viele Schatztruhen mit schimmeliger Pizza und Torte er schon gefunden hat, in Kissenbezügen, ganz hinten in Kleiderschränken, sogar in säuberlich zugeschnürten Sportschuhen.
AJ’s lost count of the number of treasure troves of mouldering cake and pizza he’s found tucked away in pillowcases, in the backs of wardrobes, even stuffed into trainers with the laces tied neatly over the top.
Weitere zehn Minuten lang mühte sich Septimus vergeblich, die Satteltaschen – die Marcia sehr sorgfältig zugeschnürt hatte – zu öffnen, bis es ihm schließlich gelang, mit seinen eiskalten Fingern einen Wärmemantel herauszuziehen.
After another ten minutes spent trying to open the saddlebags—which Marcia had very effectively laced closed—Septimus managed to get his ice-cold hand to pull out a HeatCloak. He wrapped the oddly crinkly cloak around him;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test