Translation for "zu wegen" to english
Zu wegen
Translation examples
to because of
Wegen dir, nicht wegen mir!
Because of you, not because of me!
Wegen Fjalar, Und wegen Matthias.
Because of Fyalar. Because of Mathias.
Wegen mir, wegen dem, was ich empfinde.
Because of me, because of what I feel.
Wegen ihnen, entgegnete Er. Wegen der Pferde.
Because of these, He said. Because of the horses.
Aber nicht wegen irgendwelcher Phantomschmerzen. Wegen Carl.
Not because of phantom pain. Because of Carl.
Wegen der Macht des Winters. Wegen Mab.
Because of the Winter mantle. Because of Mab.
»Von wegen weil er krank war.«
Due to he was ill.
Wahrscheinlich wegen Überhitzung.
Probably due to overheating.
Wegen des Verrats hatte ich keinen Erfolg.
Due to treachery, I failed.
Nicht notwendigerweise wegen besonderer Tapferkeit;
Not necessarily due to outrageous bravery;
wegen Haltbarmachung fürs Wochenende) Nescafé
due to weekend supplement) Nescafé
»Verblutet wegen Durchtrennung der Halsvene.«
“Loss of blood due to the severance of the jugular.”
Wegen des Regens ist zur Zeit alles ruhig.
It's quiet now due to the rains.
«Wegen Mangels an Regen», sagte der Colonel.
Due to the lack of rainfall,” the Colonel said.
Sie berichten gerade nicht, wegen Ihrer Verletzung?
you're not despatching at the moment, due to your wound?
»Wegen rassischer Unverträglichkeit?« hechelte sie.
Due to racial intolerance?’ she asked, sounding excited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test