Translation for "zu den wegen" to english
Translation examples
Des Himmels Wege sind des Himmels Wege.
The ways of heaven are the ways of heaven.
Die Wege Gottes in Natur und Schicksalsfügungen sind nicht unsere Wege;
The ways of God in Nature, as in Providence, are not as our ways;
Da sind sie nicht im Wege.
There they won’t be much in the way.”
Aber er wird Ihnen nicht im Wege sein.
But he won’t be in your way.
Aber es gibt noch andere Wege, um...
But there are other ways to—
Dass er im Wege ist.
That it gets in the way.
– Auf dem Wege nach Yokohama?
“On the way to Yokohama?”
War es schon auf dem Wege dazu?
Was it on the way already?
»Von wegen weil er krank war.«
Due to he was ill.
Wahrscheinlich wegen Überhitzung.
Probably due to overheating.
Wegen des Verrats hatte ich keinen Erfolg.
Due to treachery, I failed.
Nicht notwendigerweise wegen besonderer Tapferkeit;
Not necessarily due to outrageous bravery;
wegen Haltbarmachung fürs Wochenende) Nescafé
due to weekend supplement) Nescafé
»Verblutet wegen Durchtrennung der Halsvene.«
“Loss of blood due to the severance of the jugular.”
Wegen des Regens ist zur Zeit alles ruhig.
It's quiet now due to the rains.
«Wegen Mangels an Regen», sagte der Colonel.
Due to the lack of rainfall,” the Colonel said.
Sie berichten gerade nicht, wegen Ihrer Verletzung?
you're not despatching at the moment, due to your wound?
»Wegen rassischer Unverträglichkeit?« hechelte sie.
Due to racial intolerance?’ she asked, sounding excited.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test