Translation for "zitterpappeln" to english
Similar context phrases
Translation examples
Die Waldgerüche waren nicht weniger ausgeprägt, aber anders: Fichten, Zitterpappeln und Tannen statt Abgasen, gebratenem Fett und Menschen.
The forest scents were no less strong, just different: fir, aspen, and pine instead of exhaust, fried grease, and humans.
Dabei war das Land überhaupt nicht unfruchtbar: Es brachte große Mengen an Schwarzfichten und Hängebirken hervor, Balsamtannen, Zitterpappeln;
In fact the land was not literally barren: it produced rich crops of black spruce and white birch, balsam fir and trembling aspen;
wir besitzen zwölf Hektar Land, eingefaßt von Zitterpappeln, überflutet von duftendem Jasmin, bewässert von einem bescheidenen Bach, und alles wächst, ohne um Erlaubnis zu fragen.
We have twelve hectares of land bordered by trembling aspen, invaded with fragrant jasmine, and washed by a modest stream, where everything grows unbidden.
Bestände mit Birken und Zitterpappeln zeugen von Zeiten, in denen Jagiellos Nachkommen sich anderen Dingen widmen mussten als der Jagd, vielleicht dem Krieg – und zwar so lange, dass diese sonnenhungrigen Baumarten die Waldlichtungen wieder in Besitz nehmen konnten.
Stands of birch and trembling aspen attest to a time when Jagiełło’s descendants were distracted from hunting, perhaps by war, long enough for these sun-seeking species to recolonize game clearings.
Eine kleine Weile konnte Billy noch sehen, wie er langsam und unter Schmerzen durch die leuchtenden Blätter der Zitterpappeln ging, den Blick auf den Boden gerichtet, um nicht zu stolpern. Dann war er verschwunden. »Pass gut auf meinen Jungen auf«, sagte Billy.
For a little while Billy could see him through the glowing yellow leaves of the aspens, walking slowly and painfully, his head down to watch his footing. Then he was gone. “Take care of my boy,” Billy said.
Der Greisenbach, hier oben schmaler und geräuschvoller, umrauschte den stämmigen Baumstumpf und das umliegende Wurzelwerk, zwängte sich am unteren Rande der annähernd runden Weide zwischen Findlingen hindurch und entschwand unter dem Schlottern des goldbraunen Laubs eines Forsts junger Zitterpappeln in die Schatten.
Thinner now and noisier, the Old Man’s Stream curved around the stubby root-shield and squeezed past boulders at the bottom of the roughly circular meadow and disappeared into shadows under the shivering gold leaves of a grove of aspen saplings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test