Translation for "zinke" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Die skiartigen Zinken schlackerten.
The ski-like prongs wobbled.
Wir folgten der Richtung der Zinken.
We followed the direction of the prongs.
Die stumpfen Zinken waren schon tief eingedrungen.
The blunt prongs had already penetrated deep.
Sie hatte direkt über dem Griff abgebissen und kaute die Zinken.
She’d sheared it off at the handle, and was chewing the prong end.
Er fand eine Gabel mit abgebrochenen Zinken und eine Packung Stearinkerzen.
He found a fork with missing prongs and a box of candles.
Der Fuß bestand aus zwei gewölbten, fast skiartigen Zinken.
The foot was two arched prongs, almost skis.
Man kann sich ein Triglyzerid vorstellen wie eine Gabel mit drei Zinken.
You can imagine a triglyceride as being like a fork with three prongs.
Schreck nahm ein Messer und eine Tranchiergabel mit zwei Zinken.
    Schreck picked up a knife and two-pronged carving fork.
Die Zinken jedes Gabelstaplers waren zu überdimensionalen Schwertklingen zurechtgeschliffen worden.
The prongs of each forklift had been sharpened into oversized sword blades.
noun
Aber die Zinken nicht berühren.
Don’t touch the tines.”
Soße tropfte langsam von den Zinken.
Food was dripping slowly off the metal tines.
Jeder packte eine Zinke mit festem Griff.
They took firm hold of one tine each.
Der Gabelstapler hob seine rasierklingenscharfen Zinken.
The forklift raised its razor-sharp tines.
Dein Körper hat scharfe Zinken wie eine Heugabel,
Your body has the sharp tines of a pitchfork
»Eine Zinke ist ein bisschen verbogen«, sagte er.
“One tine is a little bent,” he said.
Es war, als würde man ihr mit den Zinken einer Grillgabel ins Herz stechen.
It was like having your heart poked with the tines of a barbecue fork.
Gomez putzt sich die Fingernägel mit den Zinken der Gabel.
Gomez is cleaning his nails with the tines of his fork.
Sollte man nicht die Zinken abtrennen und in hölzerne Schäfte einlassen?
Could not the tines be cut off and set in wooden shafts?
noun
Man nannte sie Harrowtooth — Eggenzahn — , weil ein einzelner vorstehender Zahn wie der Zinken einer Egge über ihre Unterlippe hinunterragte.
She was called that because her one protruding tooth hung down like the iron tip of a plough.
Lady Montdore kramte und förderte schließlich einen billigen Lippenstift und einen kleinen grünen Kamm zutage, dem eine Zinke fehlte.
Lady Montdore rummaged about and produced a cheap lipstick and a small green comb with a tooth out.
Das zweite Mädchen, Debra, hatte chemisch behandeltes Haar, aus dem der Griff eines überdimensionierten Kamms mit riesigen Zinken wie der Stiel einer Axt herausragte.
The second girl, Debra, had processed hair, and sticking from it like an ax handle was the grip of an oversize wide-toothed comb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test