Translation for "zerquetschen" to english
Zerquetschen
verb
Translation examples
verb
»Es wird uns zerquetschen
‘It’s going to crush us!
»Die hier zerquetschen mir die Zehen.«
‘They crush my feet.’
Jedenfalls nicht, ohne sie zu zerquetschen.
Not without crushing her.
Lars, du zerquetschst mich.
“Lars, you’re crushing me.
Der Imperator würde uns zerquetschen.
The Emperor would crush us.
Und dann würde Palpatine sie zerquetschen.
And then Palpatine would crush them.
Jammu wollte sie zerquetschen.
Jammu wanted to crush her.
»Zerquetschen oder nicht zerquetschen?« »Ach, lassen Sie ihn gehen«, erwiderte Miguel gelangweilt.
Crush or not crush?” “Oh, let him go,” Miguel answered wearily.
Sie werden mich zerquetschen wie eine Laus.
They’ll crush me like a bug.
verb
Aber werde ich dich nicht zerquetschen?
"But won't I squash you?
Zerquetsche ihn, wenn du willst.
Squash him if you wish.
»Zerquetsch sie!«, befahl die Frau.
Squash it!’ she cried.
Ich zerquetsch dich wie eine Wanze!
I'll squash you like a bug."
Warum uns nicht gleich zerquetschen?
Why not squash us now?
Es war einfacher, sie auf dem Gesicht zu zerquetschen.
It was easier to squash them on the face.
Er wird viel zu beschäftigt sein, um Sie zu zerquetschen.
He'll be far too busy to squash you.
Du bist wie ein Insekt, das ich nicht zerquetschen kann.
“You’re like a bug I can’t squash.
Ein schlimmes Mädchen zu erledigen, das ist so, als ob man versuchte, eine Schmeißfliege zu zerquetschen.
Squashing a bad girl is like trying to squash a bluebottle.
„Ich würde dich wie eine Wanze zerquetschen, Blaine.“
“I’d squash you like a bug, Blaine.”
verb
Ich könnte ihn zwischen Daumen und Zeigefinger zerquetschen!
I could mash him between my thumb and forefinger.
Als ich sie das letzte Mal gesehen hab, wollte sie mich zerquetschen.
Last I saw, she was trying to mash me into the ground.
»Christabel, Liebes, du zerquetschst mich«, rief ihre Mutter.
“Christabel, sweetie, you’re mashing me,” her mother said.
Der Luftdruck schob sich bodenwärts, wie eine Zimmerdecke, als wollte er die Erde zerquetschen.
Air pressure shoved itself down like a ceiling, as if to mash the earth.
»Er legt es nur darauf an, dass ich sein Gesicht zerquetsche.« »Warum?«
“He’s only trying to get me to mash his face in.” “Why?”
»Du konntest dir’s noch nie verkneifen, jemand die Austern zu zerquetschen«, sagte er.
"You never could resist mashing on a guy's oysters," he said.
Sie schienen die Muskeln des Bäckermeisters förmlich zerquetschen zu wollen. »Hab Dank, Marie«, ächzte Josef Haberger.
As if they were trying to mash his muscles to a pulp. “Thanks, Marie,” Haberger moaned again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test