Translation for "zeitungsverkäufer" to english
Translation examples
ein Zeitungsverkäufer gesellte sich dazu.
a nearby newspaper-vendor came to listen in.
Um die Zigeuner und Zeitungsverkäufer machte er einen Bogen.
He skirted around the gypsies and the newspaper vendors.
Zeitungsverkäufer liefen mit ihren in Plastikfolie eingeschweißten Blättern mitten im Verkehr herum.
Newspaper vendors were running around in traffic with their papers wrapped in polythene bags.
Ein Zeitungsverkäufer aus Costa Rica, der zufällig gerade an der nächsten Ecke arbeitete, sah den Vorfall und fing gellend an zu schreien.
A Costa Rican newspaper vendor who was working on the corner saw the incident and started yelling.
Manchmal kam er aus einem U-Bahnhof, oft neben einem Blumen- oder Zeitungsverkäufer, und sah den Leuten nach, die an ihm vorbeiliefen.
Sometimes he would stop outside a tube station, often by a flower or a newspaper vendor, and watch the people brushing past him.
»Der bin ich.« Darrell war vollgestopft mit Kodein und Halcion und einigen nicht näher identifizierbaren zitronengelben Kapseln, die er bei einem Zeitungsverkäufer auf dem Dixie Highway erstanden hatte.
“That’s me.” Darrell was cooked on codeine and Halcions and some unidentified lemon-yellow capsules that he’d purchased from a newspaper vendor on Dixie Highway.
Als der Zeitungsverkäufer aus Costa Rica später am Tag dem Schrecklichen Tschechen die Geschichte erzählte, geriet der darüber derart in Wut, daß er drauf und dran war, einen Mord zu begehen.
When The Bad Czech heard about this later in the day from the Costa Rican newspaper vendor, he got mad enough to commit murder.
Er wird angerempelt, steht fünf Minuten lang am Broadway Ecke 65. herum, bis ihn ein Zeitungsverkäufer darauf aufmerksam macht, daß die dritte grüne Ampelphase angebrochen sei.
People bump into him; at the corner of Broadway and 65th he stands around for five minutes until the newspaper vendor points out to him that the light has just turned green for the third time.
Am Ufer gab es außer ihnen noch einige Spaziergänger, drei Angler versuchten ihr Glück und warfen ihre Angeln ins schwarze Wasser, ein Zeitungsverkäufer bot die Morgenausgabe zu Schleuderpreisen an, und ein Schuhputzer bemühte sich, die Stiefel eines Soldaten auf Hochglanz zu polieren.
Some were trying their luck at fishing, casting their bait into the black water. A newspaper vendor was selling the morning news at a reduced price, and a shoeshine boy was hard at work on a soldier’s boots.
Dann aber kannte ein Zeitungsverkäufer die Unterkunft und zeigte ihm zumindest die Richtung.
Then a news-vendor knew it, and told him at least the direction.
Vom Fenster aus gab es vieles zu sehen: einen Fußgängerlotsen, einen Zeitungsverkäufer und viele Droschken;
There was plenty ta see out of the window: a crossing sweeper, a news vendor, lots of cabs.
Der Zeitungsverkäufer aus Costa Rica erzählte, daß der Täter fast auf den Arsch geknallt wäre, als er mit einem Affenzahn durch den Park davonraste.
The Costa Rican news vendor said that when the suspect started highballing it through the park, he almost fell on his ass.
Die Identität des mutmaßlichen Täters war ihnen zwar noch nicht bekannt, aber nach der Beschreibung, die der Zeitungsverkäufer aus Costa Rica geliefert hatte, gehörte zu den acht oder zehn Männern, die sie verdächtigten, durchaus auch Earl Rimms.
They didn’t know as yet the identity of the suspect, but they had a description supplied by the Costa Rican news vendor, and Earl Rimms was one of eight or ten people they suspected.
Eine Brise wirbelte bunte Aspirin-, Beruhigungstabletten- und Kaugummihüllen in die Gesichter der wohlgenährten Bürger, die sich auf den Bürgersteigen vorwärtsschoben, ohne dem gemischten Chor der Autohupen, den Flüchen ungeduldiger Taxifahrer oder den lauten Stimmen der Zeitungsverkäufer, die fröhlich Einzelheiten der letzten Katastrophe verkündeten, Beachtung zu schenken.
A fitful wind whirled its burden of gaily-colored aspirin and tranquillizer cartons and gum and cigarette wrappers into the faces of the well-fed burghers and their mates who puffed along on bunioned feet, their life-blunted features set in expressions of opaque anonymity, oblivious of the mixed chorus of auto horns, the spirited cries of impatient taxi drivers, and the merry voices of news vendors hawking details of the latest disaster.
Nach der Geburt hatte die Hebamme ihn rausgeschmissen, um die junge Mutter zu waschen und anzuziehen, und er war auf der Suche nach Blumen durch die sonntäglich leeren Straßen gelaufen und hatte einem Zeitungsverkäufer zehn Pfund für den Sunday Express gegeben, nur um sagen zu können: »Behalten Sie den Rest, ich habe gerade einen Sohn bekommen.« Über dich sind wir uns immer einig gewesen, Zafar, und nun lebt sie in dir weiter.
After the birth the midwife had thrown him out while they cleaned and dressed the young mother and he wandered the empty Sunday streets looking for flowers and gave ten pounds to a news vendor for a copy of the Sunday Express just so he could say, “Keep the change, I’ve just had a son.” We never disagreed about you, Zafar, and now she lives in you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test