Translation for "zahm" to english
Zahm
adverb
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Ich habe nicht die Absicht, ein zahmer Statthalter in einer zahmen Provinz zu sein.
I do not intend to be a tame governor in a tame province.
Sie will, daß wir sie zähmen.
It wants us to tame it.
Das ist alles sehr zahm.
This is all very tame.
»Haben Sie zahme Männer, zahme Computer?« Aber sie wunderte sich.
'Do you have tame men, tame computers?' But she wondered.
Sie sind ruhig und zahm.
They are quiet and tame.
»Und der Rancor war zahm
And the rancor was tame.
»Sie sind ganz zahm
‘They are quite tame.’
Sie haben einen zahmen Bruder.
They have a tame brother.
Und diese Tiere sind nicht zahm.
And these animals aren’t tame.
»Zahm wie eine Hauskatze.«
Tame as a house cat.”
adjective
Erstaunlicherweise war ich diesmal nicht so zahm.
Surprisingly, I wasn’t as gentle this time.
Diese Aussicht machte sie vorsichtig und zahm.
The prospect made her cautious and gentle.
Als die Zeit kam, das Pony zu zähmen, kam Quanah zu seiner Mutter.
When the time came to gentle the pony, Quanah came looking for his mother.
Als sie mir das Gewirbel in Heathrow vorführte, kam es mir recht zahm vor und erinnerte mich an eine Tanztee-Variante.
When she demonstrated the “whirling” to me, at Heathrow, it was pretty gentle, a tea-dance version.
er erinnerte sich lebhaft an ihre Landschaft, einen zahmen Dschungel, gesprenkelt von weitläufigen Villen, die alle mit exotischen Tieren gefüllt waren.
he vividly remembered her Country, a gentle jungle dotted with sprawling mansions all filled with exotic animals.
Er fühlte, wie sie ihm in der Macht einen leichten Stups gab, fast wie von Dorvans zahmem Chitlik auf der Suche nach einem Leckerchen.
He felt it nudging against him, like Dorvan’s pet chitlik seeking a treat—her gentle Force brush.
Das Tier ist ungefähr so groß wie ein Pferd und sehr zahm, der Farbe und Gestalt nach das exakte Ebenbild seiner riesigen, ungebändigten Vettern.
The animal is about the size of a horse and quite gentle, but in color and shape an exact replica of his huge and fierce cousin of the wilds.
Und ich habe gesehen, wie sie solch entsetzliche Dinge taten, dass ihre eher barbarischen Kumpanen im Vergleich dazu regelrecht zahm erscheinen.
Yet I have seen them do such dreadful things that their more bestial colleagues seem gentle in comparison.
adjective
Die Traurigkeit zahmer Vögel.
Sadness of Domesticated Birds.
Niemand konnte solche Ungeheuer zähmen!
No one could domesticate such monsters.
Sie sind eigentlich nicht mehr als zahme Haustiere.
Domestic animals, really, nothing more.
Für die Hinterlassenschaften der zahmen Vögel gab es einen Sandkasten.
There was a requisite sandbox for the droppings of the domesticated birds.
Ich sehe keine Anzeichen von einer zahmen Herde.
I don’t see any signs of a domesticated herd.
Wollte er Kate davon überzeugen, dass er zahm war?
Was he trying to convince Kate he was domesticated?
Ein zahmer Bundesrichter gab die nötige Anweisung.
A domesticated federal judge issued the necessary order.
»Ich glaube, ich habe zuviel Umgang mit zahmen Tieren.«
“I’m too used to domesticated animals, I guess.”
Die Pelbar versuchten, sie so zu zähmen, wie es die Emeri gemacht hatten.
The Pelbar were attempting to domesticate them as the Emeri had.
Im Warmen und zahm, wenn einem danach ist, wild, wenn nicht.
Warm and domesticated when you want to be, wild when you don’t.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test