Translation for "zaehe" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Die Agenten waren zäh, furchterregend zäh.
The agents were tough, awfully tough.
Der alte Mann war zäh - unglaublich zäh.
The old man was tough—incredibly tough.
Die sind ihnen zu zäh.
They are too tough.
»Wie zäh sind Sie?«
‘How tough are you?’
Für ihn war keiner zäh.
Nobody was tough to him.
Er war zwar zäh wie altes Schuhleder, sicher, aber nicht zäh genug für jeden.
He was tough as old boots, but he couldn’t be tough for everyone.
Diese Katze war zäh.
This cat was tough.
Zäh wie Juchtenleder.
Tough sonofabitch.
Diese Frau war zäh;
That woman was tough;
Aber die Raphael ist zäh.
But the Raphael is tough.
adjective
Er war ausdauernd und zäh.
He was resourceful and tenacious.
Und diesmal war ich zäh.
I was tenacious this time.
Das Leben ist erstaunlich zäh.
Life is amazingly tenacious.
Er ist ein erbarmungsloser, zäher Fährtensucher.
It is a relentless, tenacious tracker.
Was noch besser war: Er war ein zäher Kämpfer.
Better yet, he was a tenacious competitor.
Vielleicht hat mein Vater recht: Ich bin zäh.
Maybe my father was right: I am tenacious.
Gewiss, aber es ist mir nicht gelungen – er ist ein zäher Bursche, Wolf.
‘Yes, but I haven’t managed it — he’s very tenacious, Wolf.
Sofort begann er in dem zähen, schleimigen Morast zu versinken.
Instantly he began to sink in greasy and tenacious mud.
Das war Schwerarbeit, denn die Schlingpflanzen hielten sich zäh an dem weichen Stein fest.
It was hard work; the creepers had dug tenaciously into the stone.
Kiefern, tapfer und zäh gegen Wind-, gegen Orkankarussells, knickten nach unten.
Pines, brave and tenacious in the carousels of wind and hurricane, tumbled over.
adjective
Du weißt schon, so 'ne Art zähe, vertrocknete Leiche.
You know, all stiff like and dried out.
Andere krabbelten wie Schildkröten mit zähen, langsamen Bewegungen herum.
Others were crawling around like tortoises with slow, stiff movements.
Am Ende mußten die Anarchisten flüchten, aber sie haben zähen Widerstand geleistet.
In the end the anarchists had to retreat, but they put up stiff resistance.
Am nächsten Morgen führte sie Quinn durch Schluchten und ein zähes Gewirr von Akaziensträuchern und Grevilleen zu seinem Elternhaus.
The following morning she led Quinn to his parents’ house, down gullies and through stiff tangles of wattle and grevillea.
Sie hätten die Suppe auch in Zeitungspapier packen können, wie sie es mit dem Viertel Brot taten - so erstarrt und zäh war sie, wenn man sie kalt werden ließ.
It became so stiff and glutinous when cooled that they could have taken it home wrapped in newspapers, just as they did their quarter loaves.
Weißt du das?« Torl hob seine riesige Faust; sein Arm war von dem jahrelangen Stemmen der Mehlsäcke und dem Kneten von zähem Teig sehnig und muskulös.
Do you?" Tori raised his big fist, his arm brawny from years of lifting bags of flour and kneading stiff dough.
Zu Ethans Zeiten verfügte sie über eine unsichere politische Unabhängigkeit, die auf Bestechung, Entschlossenheit und geschmeidigen Geschäftspraktiken beruhte, und auf einer zähen inneren Loyalität, die schon an Patriotismus grenzte.
Presently it maintained a precarious political independence based on bribery, determination, suppleness in business practice, and a stiffness in internal loyalty bordering on patriotism.
Laut knirschte der Kies unter ihren Füßen, und selbst auf den zähen, niederen Grasbüscheln, die wahllos über die ganze Lichtung verstreut zwischen den Steinen wucherten, waren ihre Schritte laut, und das Gras riß und kratzte sie, sooft sie darauf trat.
Her feet were noisy on the gravel, noisy even on the tufts of stiff, short grass growing up through the gravel, scattered haphazardly around the clearing, scratching her whenever she stepped on them.
adjective
Jemand, der systematisch und zäh war.
Someone who was systematic and dogged.
Der Geist des Hundes ist zäh.
a dog's spirit dies hard.
Aber er war geduldig und zäh in der Verfolgung seiner Ziele.
But he was patient and dogged in the pursuit of his object.
Niemand brachte diesen zähen Hund mit nur einem Schuss um.
You don’t kill this dog with one shot.
Downey ist zäh, er ist tüchtig und macht, was man ihm sagt.
“Downey is dogged and he’s capable and does what he’s told, but he also has a streak of .
Später bist du dran, verspricht er der zähen kleinen Pflanze.
I’ll be back to get you later, he promises the dogged little plant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test