Translation for "zahlen auf" to english
Translation examples
verb
Und ich zähle 578, zähle 579, zähle 580 .
And I'm counting 578, counting 579, counting 580 …
verb
Wir zählen auf Sie.
We are relying on you.
Auf sie können wir gewiss nicht zählen.
We can’t rely on their help.” “Hmm.”
»Ich zähle auf dich.« »Gut, Chef.«
“I’m relying on you.” “Very good, Chief.”
Hier aber kann ich nur auf Pimont zählen.
But there’s no one here I can rely on, except Pimont.
Ich wusste, ich kann auf Sie zählen, Max.
I knew I could rely on you, Max.
Und auf den Rest der Familie kannst du auch zählen.
And you can rely on the rest of the family too.
»Ich zähle darauf«, sagte der Fürst kurz. »Dann auf Wiedersehen.
‘I’m relying on it,’ the duke said curtly. ‘Then goodbye.
Wenn Sie in dieser Stadt je in Schwierigkeiten stecken, können Sie auf uns zählen.
If you’re ever in any difficulty in this town, you’ll be able to rely on us.’
Ich hoffe, Du wirst mir beweisen, daß Freundschaft kein leeres Wort ist. Ich zähle auf Dich, wie Du auf mich zählen kannst. Herzlich, Dein …
“I trust I shall soon be vindicated in my belief that friendship is not just an empty word to you. “I am relying on you, as, I am sure I need not tell you, you can rely on me. “Yours…”
Das war der Preis, den er zu zahlen hatte.
That was the bargain he would have to make to take the chance.
Aber Sie müssen handeln, zahlen Sie bloß nicht, was die verlangen.
'But bargain, don't pay what they ask.
War das der Preis, den man letztendlich für jeden Handel mit dem Chaos zu zahlen hatte?
Was this the final price one paid for all bargains with Chaos?
»Das heißt, daß er mehr zahlen mußte, als er eigentlich ausgeben wollte«, flüsterte Raoul.
Raoul whispered, “Which means he had to pay more than he bargained for.”
»Über den Handel, der eingegangen wurde, und den Preis, den wir immer noch für unsere Rüstung und unsere Stärke zahlen
The bargain that was made and the price we’re still paying for our armour and our power?
Am Ende fand ich einen, aber ich musste ihm ein horrendes Gehalt zahlen, weit mehr, als ich geplant hatte.
I finally did locate one, though it cost me, much more than I’d bargained for.
So viele Menschen verließen zu jener Zeit das Land, daß es zweckmäßiger war, ein Haus zu einem Spottpreis zu kaufen, als Miete zu zahlen;
He was not able to rent it because so many people were leaving the country that it made more sense to buy at a bargain price than to pay rent;
Er schlug ihr eine Abmachung vor: Er würde bis drei zählen, und dann würde sie die Augen öffnen und sie offen halten, bis er noch einmal bis drei gezählt hätte.
He struck a bargain with her: he would count to three; she would open her eyes and keep them open for another count of three.
Dort würden sie einkaufen, würden handeln und feilschen müssen, was Tom nicht behagte, aber unumgänglich war, wollte er sich nicht zum Narren machen und entsprechende Preise zahlen.
They would buy things, bargain, argue about prices, which Tom didn’t like but knew he had to do or look like a fool, and pay a fool’s price.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test