Translation for "zärtlichkeit sein" to english
Zärtlichkeit sein
Translation examples
Zärtlichkeit gegenüber dem Unbekannten und Anonymen, das war Zärtlichkeit gegenüber dem Selbst.
Tenderness towards the unknown and anonymous, which was a tenderness to the self.
Da war ein Hauch von Zärtlichkeit;
There was a breath of tenderness;
Keine Angst vor Zärtlichkeit haben.
Not be afraid to be tender.
Mit der Zärtlichkeit war es vorbei.
Tenderness was abandoned.
»Es hat so viel Zärtlichkeit
“There’s so much tenderness there.”
Ich schmolz unter der Zärtlichkeit.
I melted at the tenderness.
Zärtlichkeit überwältigte ihn.
Tenderness overwhelmed him;
Und Zärtlichkeit für mich, ihr Götter!
And tenderness for me—ye gods!
Diese Zärtlichkeit hatte ich nicht erwartet.
I had not expected tenderness.
endearment be
Seine üblichen Zärtlichkeiten fehlten.
His usual endearments were conspicuous in their absence.
Wie Jack Nicholson in Zeit der Zärtlichkeit sagt:
AS JACK Nicholson said in Terms of Endearment,
Erinnern Sie sich an Shirley MacLaine in Zeit der Zärtlichkeit? Das ist Charlotte.
“Remember Shirley MacLaine in Terms of Endearment? That’s Charlotte.
Der Schluß des Briefes enthielt verschiedene Zärtlichkeiten, die etwas zu glatt herauskamen.
At the end of the letter came various endearments, rather too slickly applied.
Gemeinsam ließen sie die Truppen der Sentimentalität aufmarschieren – Worte, Küsse, Zärtlichkeiten, Selbstvorwürfe.
Together they marshalled the armies of sentiment—words, kisses, endearments, self-reproaches.
»Liebster Phillip«, schreibt Etna (Wochen der Intimität mit einer einzigen Zärtlichkeit übersprungen!).
“My dearest Phillip,” Etna writes (weeks of intimacy leapt o’er in a single endearment!).
Wir mussten uns alles verkneifen, was wir uns zu sagen hatten, und begnügten uns mit einigen befangenen verbalen Zärtlichkeiten.
We couldn’t say any of the things we wanted and needed to say. We settled for a few self-conscious endearments.
Und das, obwohl sie sich vorher stundenlang geküßt, miteinander geschmust und sich engumschlungen alle nur erdenklichen Zärtlichkeiten in die Ohren geflüstert hatten.
Though they spent hours kissing and caressing, whispering endearments and holding each other close.
Ihre Schönheit – die leidenschaftlichen Zärtlichkeiten, mit denen er sie überschüttete – die hingebungsvolle Glut, mit der sie ihn umarmte! Ein Traum.
Their secret meetings in the little flat, her beauty, the passionate endearments he showered on her, her clinging passionate embraces. A dream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test