Translation for "würdigten" to english
Translation examples
Er würdigte es einfach nicht!
He showed no appreciation!
Ich würdigte sie nicht genug.
I wasn’t appreciating her enough.
Niemand würdigt die Leistung einer mittleren Führungskraft.
No one appreciates the middle manager.
Es gibt kein menschliches Wesen, das sie entsprechend würdigt.
Nature has no human inhabitant who appreciates her.
»Niemand würdigt meine Feinfühligkeit«, erwiderte er lachend.
‘No one appreciates how sensitive I am,’ he laughed.
Er liebt und würdigt schöne Musik, bringt aber selbst keine zustande.
He loves and appreciates fine music but cannot produce it.
Tennessee würdigte die hoch erhobene Flasche mit einem anerkennenden Blick.
Holding up the bottle, Tennessee favored it with an appreciative glance.
»Du hast sicher recht«, antwortete ich und würdigte ihre Worte mit einem Lächeln.
‘I’m sure you’re right,’ I answered, smiling in appreciation of the phrase.
Elizabeth verstand die Größe dieser Gunst und würdigte sie dankbar.
And so perfectly did Elizabeth appreciate Verrall's point of view that she understood the greatness of the favour, and was thankful.
Er würdigte mich keiner Bestätigung.
He didn’t bother to acknowledge it.
Er würdigte den Witz mit einer Lippenbewegung.
He acknowledged the joke with a lip movement.
Jack würdigte ihn keines Blickes.
Jack didn’t acknowledge him with so much as a glance.
Airchie würdigte Laidlaw und Harkness keines Grußes.
Airchie didn’t acknowledge Laidlaw and Harkness.
Man würdigte ihren Mut, empfand Hochachtung für ihre Willensstärke.
They acknowledged her courage, and they respected her strength of will.
Damit würdigten sie den Wert eines sterbenden Lebewesens.
An urge flowed through them to acknowledge the dying animal’s value.
Sie nickte ihm ernst zu und würdigte all das, was sie sah.
She gave him a grave nod, acknowledging it all.
Caston würdigte diese liebevolle Schmeichelei mit einem gequälten Lächeln.
Caston acknowledged the affectionate j apery with a wince of a smile.
Und so bemerkten und würdigten wir die Veränderung, die in unser aller Leben kam.
Thus did we observe and acknowledge the change that came to all our lives.
«Und warum habt Ihr es Euch nicht geholt?» Diese Bemerkung würdigte er mit einem kurzen Nicken.
‘Why haven’t you?’ He acknowledged that with a curt nod.
verb
Zumindest würdigte Temudschin sein Geschick mit Bogen und Schwert.
At least Temujin respected his skill with a bow and sword.
»Lassen Sie mich reden«, sagte Tanya und stellte sich in die Schlange, doch als sie an den Schalter traten, würdigte der Beamte ihre Pässe kaum eines Blickes.
‘I’ll do the talking,’ Tanya said, settling into the queue, but when the time came to approach the booth, their respective passports barely merited a glance from the customs official.
Mir fiel die unnötige Grausamkeit und Brutalität auf, mit der die Wachen sie behandelten, da sie sich so sehr von der fast mütterlichen Fürsorge Solas und der respektvollen Haltung einiger weniger grüner Marsmenschen unterschied, sofern sie mich überhaupt eines Blickes würdigten.
so different from the almost maternal kindliness which Sola manifested toward me, and the respectful attitude of the few green Martians who took the trouble to notice me at all.
in dem man etwas so Notwendiges wie ein Faß oder eine Leiter, etwas so Bequemes wie ein Anrichte finden kann; wo man das Brodeln des Kochtopfs hört, den Herd würdigt, der unser Brot bäckt, und das Feuer achtet, das unser Essen kocht;
where you can see so necessary a thing, as a barrel or a ladder, so convenient a thing as a cupboard, and hear the pot boil, and pay your respects to the fire that cooks your dinner, and the oven that bakes your bread, and the necessary furniture and utensils are the chief ornaments;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test