Translation for "wunsch der träume" to english
Wunsch der träume
  • wish of dreams
  • wish the dream
Translation examples
wish of dreams
Ich werde jeden Gedanken, den du hast, jeden Wunsch, jeden Traum sezieren.
“I’m going to dissect your every thought, your every wish, every dream.
Aber vergessene Wünsche und Träume klingen manchmal wie ein Echo in den Trümmern seines zerstörten Lebens.
But forgotten wishes and dreams sometimes echo in the ruins of his wretched life.
In solchen Zeiten, in denen das Leben der Menschen eingegrenzt war zum Ersticken, war alles möglich im Bereich der Wünsche und Träume.
In such times when people’s lives were tightly constrained within stifling limits, anything was possible in the realm of wishes and dreams.
»Richard?« »– Ich dich auch.« 58. Fröhlich sein und singen Die Frau oder das Mädchen, das Sie lieben, werden Sie in alle diese Überlegungen, Wünsche und Träume einbeziehen.
‘Richard?’ ‘– I do too.’ 58 Sing and be happy You will include the woman or the girl you love in all these considerations, wishes and dreams.
Ihre spinnwebzarten Hüllen aus Ehrgeiz, Ehrgeiz, Ehrgeiz und Ehrgeiz ruhen schwerelos, mürb auf den beiden Skeletten ihrer körperlichen Wünsche und Träume.
Their hulls, delicate as cobwebs, are made of ambition, ambition, ambition, and ambition, resting weightless, fragile, on the two skeletons of their bodily wishes and dreams.
Ich habe Sie jedes Jahr zweimal besucht, als Sie ein Kind waren, habe verfolgt, wie Sie aufgewachsen sind, Ihre Spiele gesehen, Ihre Wünsche und Träume zu ergründen versucht.
I visited you twice every year when you were a child, watched you grow up, watched you play, and tried to find out about your wishes and dreams.
Wie ein auf dem Rücken liegender Mechaniker die Unterseite eines Autos abklopft, klopfe ich die Unterseiten von Geschichten ab: Phantasien, Wünsche, Lügen, Träume, Albträume - die Welt unter der Welt, die wahren Worte unter den falschen.
Like a car mechanic on his back, I work with the underneath or understory: fantasies, wishes, lies, dreams, nightmares—the world beneath the world, the true words beneath the false.
Er dachte an das Leben, das er hinter sich gelassen hatte, an all die kleinen -257- Unannehmlichkeiten und Ärgernisse, die er nun nie mehr erleben würde. Er dachte an die Wünsche und Träume, die sich nun nie mehr erfüllen würden.
He thought about the world he had left to come here, about all of the little amenities and irritations he would never experience again. He began to catalogue the wishes and dreams that he would never see fulfilled.
Einstweilen war das ein Wunsch, ein Traum – – –, ich wußte nicht, ob er sich je erfüllen könne, und hielt mich ans Nächste, indem ich allem Sichtbaren Liebe entgegenbrachte und mich gewöhnte, kein Ding mehr gleichgültig oder verächtlich zu betrachten.
But this was only a fervent wish, a dream … I did not know whether it would be fulfilled and concentrated on what was close to hand: I offered my love to every visible thing and set myself to regard nothing with indifference or contempt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test