Translation for "wortschwall" to english
Wortschwall
noun
Translation examples
Ash stieß einen wütenden Wortschwall aus.
Ash let loose a torrent of words.
Regis versuchte, ihn zu unterbrechen und den Wortschwall abzuschneiden.
Regis tried to interrupt and quell the torrent of words.
Jean hörte dem Wortschwall nur halb zu und nickte.
Only half-listening to the torrent of words, Jean nodded.
Er fiel mit einem Wortschwall über sie her, griff dabei wieder nach ihrer Schulter.
He engulfed her in a torrent of words and grasped her shoulder again.
Der König und ich …« Wieder musste Derry seinen Wortschwall unterbrechen, als sie die Hand hob.
The king and I …’ Once more Derry halted the torrent of words as she raised her hand.
Nach einer Weile brach ein Wortschwall aus ihm hervor, sodass der griechische Übersetzer kaum hinterherkam.
After a time, a sudden torrent of words spilled out, much faster than their translator could echo in Greek.
Statt dessen aber saß sie an ihrer Frisierkommode und bürstete sich die Haare, während sich ein wahrer Wortschwall von ihren Lippen ergoß.
But instead she sat at her dressing table, brushing her hair as a torrent of words poured from her lips.
Graham sah, wie das Erstaunen im Gesicht des Fahrers der Entrüstung wich, als ein Wortschwall auf ihn niederprasselte. Mr.
Graham saw the surprised look on the driver’s face replaced by one of fury as a torrent of words poured from Mr.
Torque stürzte meckernd zu dem Pferd, packte einen Steigbügel und überschüttete den weißhaarigen Elf mit einem Wortschwall.
Torque, bleating now and then, ran up to the horse, caught hold of the stirrup and showered the white-haired elf with a torrent of words.
Tissaphernes spürte, wie er sich unter dem Wortschwall, in Verbindung mit dem auf seinen Schultern ruhenden Arm seines alten Schülers, allmählich entspannte.
Tissaphernes found himself relaxing under the torrent of words, all accompanied by the pressure of his old pupil’s arm around his shoulders.
noun
»Halten Sie die Luft an!«, unterbrach Kanai den Wortschwall.
"Vac it," Kanai snapped into the tirade.
Der junge Constable lief hinter ihm her und wartete auf eine Unterbrechung seines Wortschwalls.
The young detective constable scuttled along behind him, waiting for a gap in the tirade.
Sie befand sich mitten in den Katarakten eines ethischen Wortschwalls über die »kränklichen medizinischen Ansichten« und das krankhafte Eingeständnis von Schwäche, die ein solches Gerät einschließe.
She was already in the rapids of an ethical tirade about the “sickly medical notions” and the morbid admission of weakness implied in such an apparatus.
Wie, glaubst du, wird Tanzende Hirschkuh je mit dem Tod ihres Kindes leben können? Wir sterben alle!« Unerschütterlich hörte sich die alte Frau den über sie hereinbrechenden Wortschwall an.
How do you think Dancing Doe will ever live with herself? We're dying!"              The old woman stood before her tirade, unflinching.
Johnnie, nicht minder irisch als sie, bekam schließlich bei ihren Nörgeleien einen Wutanfall und drohte zu kündigen, nachdem er einen langen Wortschwall mit der Wendung geschlossen hatte: »Sie können mir den Buckel herunterrutschen, Missis!« Sie mußte ihn schließlich demütig um Entschuldigung bitten, um ihn zu besänftigen.
Johnnie, as Irish as she, finally erupted into rage at her naggings and threatened to quit, after a long tirade which ended with “and the back of both me hands to you, Ma’m, and the curse of Cromwell on you.” She had to appease him with the most abject of apologies.
»Wenn Sie ihr auch nur ein Haar krümmen, bringe ich Sie um! Das schwöre ich bei Gott! Ich werde Sie aufspüren, und wenn ich den Rest meines Lebens dazu brauche, und wenn ich Sie gefunden habe, Sie Mistkerl, drehe ich Ihnen eigenhändig den Hals um! Haben Sie mich verstanden?« Einen Moment herrschte Schweigen, als hätte der Mann am anderen Ende nicht mit einem solchen Wortschwall gerechnet.
"If you hurt her I'll kill you, I swear to God, I'll track you down if it takes as long as I live and when I find you, you punk, I'll tear your head off your neck with my hands, now do you read me loud and clear?" There was a moment's hesitation, as if the man at the other end of the line had not expected such a tirade. Then he said: "Don't act tough, you're too far away." He sounded a little shook, but he was right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test