Translation for "wirtshäuser" to english
Wirtshäuser
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Diebstäh-le. Beruf : Balalaikaspieler in Wirtshäusern.
Profession—playing the balalaika in pubs.
Oh, wie müssen sie in den Wirtshäusern gelacht haben.
Oh, how they must have laughed in the pubs.
Wir werden wieder auf den geheimnisvollen Fremden im Wirtshaus zurückgreifen müssen.
We shall have to fall back on the mysterious stranger in the pub.
Schließlich half mir ein Pub weiter. Das Willing Horse. Ein altes Wirtshaus. Dunkelbraun gestrichen.
It was a pub that finally orientated me. The Wilting Horse. An old pub. Dark brown paint.
Im Gegensatz zu den Drei Besen schien dieses Wirtshaus völlig leer zu sein.
In contrast to the Three Broomsticks, the pub appeared to be completely empty.
Temple nahm mich ins Wirtshaus mit und lud mich zu einigen Krügen Eierpunsch ein.
Temple took me to the pub and bought me a few mugs of flip.
Außerdem hätte ich gern mit jemand gesprochen, aber so, wie man in einem Wirtshaus nicht sprechen kann.
Besides, I wanted somebody to talk to, the way you can't talk in a pub.
Es hatte sie geärgert, daß ihn sein erster Weg auf Guernsey in ein Wirtshaus geführt hatte, aber wenigstens war es Abend gewesen.
It had angered her that on arriving on Guernsey the first place he’d headed was a pub, but at least it had been in the evening.
»Ja, gesund schon.« Und doch abwechslungsreich, wenn ich nur an die Raufereien auf der Baustelle denke, in den Wirtshäusern.
“Oh, sure, it’s healthy.” And surely varied as well, if I think of the fights on the building site, and in the pubs.
»Der Saumpfad zur Ampferhöhe beginnt hinter dem Wirtshaus. Soll ich führen?« »Lieber nicht«, antwortete Horyse.
“The bridle-path to Docky Point starts from behind the pub. Shall I lead?” “Best not,” replied Horyse.
noun
Wahrsager waren sehr gefragt, und die Wirtshäuser machten glänzende Geschäfte.
Fortunetellers were in great demand, and saloons did a roaring business.
Wenn Michael sie findet, trinkt er jedes Wirtshaus in der Stadt leer.« Sie sah Will an.
If Michael finds it, he'll drink every saloon in the city dry." She looked at Will.
Er beobachtete, wie einer der beiden die Tür eines Wirtshauses öffnete und beide nach drinnen verschwanden.
    He watched. as one of them opened the door to a saloon and they both, disappeared inside.
»Mr. Hiller.« Trimble war die Ruhe in Person, doch seine Stimme klang wie ein Schuß bei einem Streit im Wirtshaus.
‘Mr Hiller.’ Trimble spoke quietly but his voice was like a gunshot across a saloon brawl.
Auf beiden Seiten der gepflasterten Straße zwischen dem äußeren und dem inneren Tor gab es Herbergen, Wirtshäuser, Essensstände und fliegende Händler aller Art.
On both sides of the flagstoned road between the outer gate and the inner were hostelries, saloons, food stalls, and hawkers of all kinds.
noun
Er trank wie der Vater, und sie ging wieder von Wirtshaus zu Wirtshaus.
Like his father, he drank, and again she went from tavern to tavern.
Sie sind in einem Wirtshaus dort unten am Ende.
“They’re in a tavern at the end there.
Es gibt ein Wirtshaus, nicht weit von hier.
“There’s a tavern not far from here.
Dies ist ein homanisches Wirtshaus, und wir sind alle Homaner.
This is a Homanan tavern and we are all Homanans;
Aus dem Wirtshaus war noch kein Soldat gekommen.
No soldiers had emerged from the tavern.
dort gibt es ein Wirtshaus mit dem Namen ›Zum Lämmerauge‹.
There is a tavern called the Lamb's Eye.
Der Kommissär überlegte und ging ins Wirtshaus.
The inspector reflected and went into the tavern.
Raskolnikow ging in das Wirtshaus hinauf.
Raskolnikov went up into the tavern.
Als junger Mann war er in den Wirtshäusern beliebt;
When young he was popular in taverns;
Ich werde ihn wohl drüben im Wirtshaus treffen.
I suppose he’s over in the tavern.”
noun
Ein Wirtshaus, dachte sie.
An inn, she thought.
»Aber damit gehe ich nicht ins Wirtshaus
“I’m not going to the inn in these.”
Gibt ein gutes Wirtshaus dort.
A good inn’s there.”
Das hier ist die Kaserne, da gibt es kein Wirtshaus.
There are no inns here in the barracks.
Du und Carroway geht zum Wirtshaus.
You and Carroway head for the Inn.
Wir haben keine Zeit, ein Wirtshaus zu suchen.
We’ve no time to find an inn.”
Bloß vom Wirtshaus zum Austernhaus.
 "Just from the inn to the Oysterhouse.
DAS WIRTSHAUS ZU DEN SIEBEN MEEREN
2 THE INN OF THE SEVEN SEAS
Bis zum Wirtshaus bin ich nie gekommen.
I never reached the inn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test