Translation for "wird heimsuchen" to english
Wird heimsuchen
Translation examples
Willst du mich im Schlaf heimsuchen?
'You'll come and haunt me?
Auch würde keine Krankheit mich mehr heimsuchen.
No longer would sickness haunt me.
Das Schlimme ist, dass sie Seele und Verstand heimsuchen.
It is rather that they haunt the mind.
»Heimsuchen?« Dad versucht, mir zu folgen.
Haunting?” Dad is trying to follow me.
So was Ähnliches wie Gremlins, die Friedhöfe heimsuchen.
Sort'a like gremlins that haunt graveyards."
Außerdem gibt es Geister, die das Land heimsuchen.
Besides, there are spirits that haunt the inlands.
Ich werde spazierengehen. Ich will die mir vertrauten Orte heimsuchen.
I'll walk. I'll haunt the old places.
Diese Frage wird mich den Rest meines Lebens heimsuchen.
This is a question that will haunt me for the rest of my life.
Dieser Anblick sollte ihn für den Rest seines Lebens heimsuchen.
It would haunt him for the rest of his life.
Aber nur, weil du es nie mit Heimsuchen probiert hast.
"Only because you've never gone haunting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test