Translation for "winden sich in" to english
Winden sich in
Translation examples
Wind, Wind, so viel Wind.
Wind, wind, so much wind.
Der Wind ist wieder da, der Wind!
“The wind returns, the wind!”
Und da war der Wind, natürlich der Wind.
And the wind, the wind of course.
Der Wind, der Wind blies.
The wind, the wind was blowing.
Wind, Wind und Kälte.
Wind, wind and cold.
Oh, käme doch nur ein Wind, ein Wind!
Oh, for a wind, a wind!
Der Wind, dachte ich, aber es war nicht der Wind.
The wind, I thought, but it wasn't the wind.
»Den Wind und die Lüfte vielleicht.« »Wind?
"The winds and breezes, perhaps . "Winds?
Der Hase begann sich zu winden.
The Hare began to writhe.
Es kann sich vielleicht in Qualen winden.
It may be writhing in agony!
Sofort begann er, sich zu winden.
Presently he commenced to writhe.
Dann begann der Mann zu schreien und sich zu winden.
Then the man began to scream and writhe.
Sogleich begann er, sich krampfhaft zu winden.
He began writhing convulsively.
Es sah aus, als - als würden sie sich vor Schmerz winden.
It looked like-they were writhing in pain.
All das Geschreie und Zischen und sich Winden wie eine Schlange.
All that screaming and writhing and hissing.
Ich ächze, wimmere, winde mich.
I moan, I whimper, I writhe.
Der ganze Strand schien sich zu winden und zu krümmen.
The whole beach seemed to squirm and writhe.
Angel begann sich zu winden und jammerte auf Spanisch.
Angel began to writhe, moaning in Spanish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test