Translation for "winden sich" to english
Winden sich
Translation examples
Ich winde mich auf meinem Hocker.
I squirm in my seat.
Ich winde mich wieder herum.
I squirm around again.
Er schien sich in meinem Griff zu winden.
It seemed to squirm in my grasp.
Sollen sie sich vor Unbehagen winden.
Make them squirm in discomfort.
Die Erniedrigung ließ ihn sich winden.
Humiliation caused him to squirm;
Jetzt war es an ihr, sich zu winden.
Now it was her turn to squirm, as I’d known it would be.
Stopp!« schrie und sich aus der Umklammerung winden wollte.
Stop!” and tried to squirm away.
»Ich sehe lieber zu, wie Sie sich winden
“I’d rather watch you squirm.”
Er schien sich zu winden. »Ja, kann sein.
He seemed to squirm. “Yes, perhaps.
Der Hase begann sich zu winden.
The Hare began to writhe.
Es kann sich vielleicht in Qualen winden.
It may be writhing in agony!
Sofort begann er, sich zu winden.
Presently he commenced to writhe.
Dann begann der Mann zu schreien und sich zu winden.
Then the man began to scream and writhe.
Sogleich begann er, sich krampfhaft zu winden.
He began writhing convulsively.
Es sah aus, als - als würden sie sich vor Schmerz winden.
It looked like-they were writhing in pain.
All das Geschreie und Zischen und sich Winden wie eine Schlange.
All that screaming and writhing and hissing.
Ich ächze, wimmere, winde mich.
I moan, I whimper, I writhe.
Angel begann sich zu winden und jammerte auf Spanisch.
Angel began to writhe, moaning in Spanish.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test