Translation for "widerspruch bei" to english
Widerspruch bei
Translation examples
contradiction in
Die Widersprüche, die in seiner Philosophie enthalten sind, sind hier keine Widersprüche.
The contradictions implicit in his philosophy are not contradictions here.
Das war für ihn kein Widerspruch.
There was no contradiction.
Das war der Widerspruch.
This was the contradiction.
Widerspruch! Widerspruch!« Beide stießen eine kleine Wassersäule aus.
Contradiction, Contradiction!" Both breached slightly.
Wo ist da der Widerspruch?
There’s no contradiction....
War das kein Widerspruch?
Wasn’t that a contradiction?
Das ist doch ein Widerspruch!
This is surely a contradiction!
Und das ist ein Widerspruch in sich selbst!
But that is a contradiction in terms!
»Ist das nicht ein Widerspruch
“Isn’t that a contradiction?”
Seine Persönlichkeit durfte keine Widersprüche aufkommen lassen, um jeden aufflackernden Verdacht im Keim zu ersticken.
His personality had to be consistent to avoid fanning the flames of suspicion.
Man kann nicht die ganze Geschichte, die vollständige Geschichte erzählen und dabei hoffen, sich nicht in Widersprüche zu verwickeln.
You can’t tell the full story, the complete story, and hope to be consistent.
Diese Eigenschaften stehen im Widerspruch zur normalen Risikoverteilung und decken sich mit der Wahrscheinlichkeitsverteilung von Ereignissen in komplexen Systemen.
These features are at odds with a normal distribution of risk and are consistent with the power-law degree distribution of events in complex systems.
Prabir hatte es nicht fertig gebracht, ihr die Antworten schuldig zu bleiben, aber er besaß auch nicht genügend Selbstvertrauen, um die komplette Biographie eines Erwachsenen auszuspannen, ohne sich in Widersprüche zu dem zu verstricken, was er ihr bereits anvertraut hatte.
Prabir had felt unable to refuse her answers, and he hadn’t trusted himself to fabricate an entire adult biography, consistent with the things he’d already told her, out of thin air.
Die Beteuerungen von Leamas, daß ihm die Tätigkeit Mundts unbekannt gewesen sei, steht also keineswegs in Widerspruch zu der Tatsache, von der Sie gleich hören werden, daß er ihn nämlich nicht nur bezahlte, sondern daß es praktisch auch Mundts Material war, das er aus den Händen von Riemeck entgegennahm, um es nach London weiterzugeben.
Thus, you see, it is consistent with Leamas’ protestations that the existence of Mundt was unknown to him although—as you will see—he not only paid him, but in the end actually received from Riemeck and passed to London the intelligence which Mundt obtained.
»Wenigstens verwickelt er sich nicht in Widersprüche.« »Ich kann nicht glauben, dass du früher dein Leben in die Hände eines so unzuverlässigen Mannes gelegt hast«, sagte Dominique, zog sich die Schuhe an und nahm an der Frühstückstheke Platz, die den Küchenteil vom Rest des Wohnzimmers trennte.
“At least he’s consistent.” “I can’t believe that you used to place your life in the hands of someone so unreliable,” she said as she sat down at the breakfast bar that separated the kitchen area from the main sitting room and slipped her shoes on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test